WE RECOMMEND: 354 Photographers







354 Fotógrafos es un colectivo de dos fotógrafos Bélgicos Maxime Delvaux y Kevin Laloux. La serie que más los representa se titula Box, pero su trabajo en general, revela cualidades cinematográficas y tambien toman muy encuenta la arquitectura. 
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
354 Photographers is a collective of two Belgium photographers Maxime Delvaux and Kevin Laloux. The series that most represents them is entitled Box, but their work in general reveals cinematographic qualities and also they put some emphasis in architecture.

PHOTOBOOK COLLECTION:Photographs 1954-1969 by Carlos Afonso Dias







Nacido en Lisboa en 1930 Carlos Dias fortaleció los lazos con la fotografía desde 1953, cuando adquirió su primera cámara. Discreto, era un fotógrafo que capturó los momentos decisivos de la vida cotidiana, produciendo imágenes que sin pretensiones tienen un cierto grado de misterio, porque no hablamos directamente con el espectador. Por lo tanto, Dias logra capturar la espontaneidad de sus personajes. imágenes de Lisboa, Cascais y Nazaré, realizada entre 1956 y 1958, muestran una sociedad más orientada al lenguaje. Los viajes realizados en 1958 y 1959 los cuales dieron un giro diferente a la creación fotográfica, que ahora tiene una composición más formal logradas gracias a la colaboración con las escalas y las luces. El trabajo de Carlos Dias no fue frecuentemente expuesto. Su primera exposición, Fotografías 1954-1969, se llevó a cabo en la Galería del éter en 1989. La muestra reunió a las mejores imágenes de los primeros años de actividad del fotógrafo, junto con seis fotografías en color, producido en los últimos años. 
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Born in Lisbon in 1930 Carlos Dias strengthened ties with photography since 1953, when he acquired his first camera. He was a discreet photographer who captured the moments of everyday life, producing images with no pretensions,some of them have some mystery, because we do not talk directly with the viewer. Therefore, Dias captures the spontaneity of his characters. Images of Lisbon, Cascais and Nazaré, conducted between 1956 and 1958, show a more oriented language. Trips made in 1958 and 1959 which gave a different twist to photographic creation, which now has a more formal composition achieved through collaboration with the scales and lights. Carlos Dias's work was not often exposed.His first exhibition, Photographs 1954-1969, was held in the Gallery of ether in 1989.The show brought together the best images from the early years of the photographer,along with six color photographs in recent years.


EVENTS ON PHOTOGRAPHY:Kensington CAPA Student Photo Exhibition






Fechas: mayo 23-junio 4, 2011 
 Recepción de Apertura: Lunes, 23 de mayo, 5:00-7:00 pm El Centro de Arte de Filadelfia Foto se enorgullece en anunciar la recepción de exposición y apertura del Kensington CAPA. Explorando las posibilidades creativas de la fotografía digital, los alumnos de la Escuela de Kensington Artes Creativas y Escénicas han tenido la oportunidad de desarrollar su propio estilo artístico, al utilizar los equipos de fotos de la línea digital en el Centro de Arte de Filadelfia . Los fotógrafos estudiantes pasaron cuatro meses aprendiendo y descubriendo el medio a través de su propio lente. Esta exposición es la culminación de cuatro meses de duro trabajo y la exploración artística de Adina Díaz, Daryl Maynor Nelson, Nguyen Tina, Anais Pérez, Rivera Jonellie, Evelize Soto Maldonado y Vassallo Alyssa. 
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exhibition Dates: May 23 – June 4, 2011
 Opening Reception: Monday, May 23, 5:00–7:00 pm 
The Philadelphia Photo Arts Center is proud to announce the exhibition and opening reception of the Kensington CAPA Student Photo Exhibition. Exploring the creative possibilities of digital photography, the students from the Kensington School of Creative and Performing Arts had the opportunity to develop their own artistic style, while using top of the line digital equipment at the Philadelphia Photo Arts Center. The student photographers spent four months learning and discovering the medium through their own lens. This exhibition is the culmination of four months of hard work and artistic exploration by Adina Diaz, Daryl Maynor-Nelson, Tina Nguyen, Anais Perez, Jonellie Rivera, Evelize Soto-Maldonado and Alyssa Vassallo.

https://www.philaphotoarts.org

HISTORY OF PHOTOGRAPHY: First color photo turns 150 years




La universidad King’s College, en Londres, celebró los 150 años en donde se tomó la primera fotografía a color. La imagen -de una cinta de tela escocesa- fue tomada durante una clase de física sobre la teoría del color dictada por el profesor escocés James Clerk Maxwell, el 17 de mayo de 1861.Esa primera foto a color permanente, retratada por Thomas Sutton, un colaborador de Clerk Maxwell, está compuesta de tres imágenes en blanco y negro, cada una de las cuales fue tomada a través de un filtro de color rojo, verde y azul, respectivamente.A su vez, las transparencias son proyectadas a través de tres filtros parecidos para crear la foto a color. El método -que separa los colores en magenta, cian y amarillo- es aún utilizado por algunas de las cámaras digitales actuales para capturar la luz.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
King's University College, London, celebrated the 150 years where the first photograph in color was taken. The image-of a tartan ribbon, was taken during a physics class on color theory given by Professor James Clerk Maxwell Scottish on May 17 1861. The first permanent color photo, portrayed by Thomas Sutton, an employee of ClerkMaxwell, is composed of three black and white images, each of which was taken through a red filter, green and blue respectively. A turn, the slides are projected through three similar filters to create the color photo. The method, which separates the colors magenta, cyan and yellow is still used by some of today's digital cameras to capture light.

EVENTS ON PHOTOGRAPHY:The Dia exhibition






A través de la Exposición Dia de Adriana Teresa busca inspirar un diálogo sobre cómo los roles que asumen son un mero reflejo de la vida que vivimos,cómo la fotografía puede convertirse en un espejo para que la vida y, al hacerlo,introducir un relato histórico de un evento y la la experiencia de un individuo, asícomo la de una comunidad, ciudad, estado, y un país, y, cómo desde un punto de vista humano que son frágiles, y este mundo contemporáneo es una experiencia humillante para nuestra generación. La exposición reúne siete fotógrafos que documentaron las comunidades puertorriqueñas de Nueva York desde el Lower East Side al Bronx del Sur durante la década de 1960 a 1980. Esta exposición presenta los fotógrafos Frank Espada,David González, Ricky Flores, Perla de León, Joe Conzo, Pablo Delano, FranciscoReyes II y Colón Máximo. A través de esta proyección de diapositivas la curadora puerto riqueza Adriana Teresa reflexiona sobre el sentido de ser puertorriqueño, y los desafíos a las preguntas de quién es puertorriqueño, lo que nos hace de de ese lugar y por qué nos identificamos como Puerto Rico? 
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Through Dia exhibition curator Adriana Teresa seeks to inspire a dialogue on how the roles we assume are a mere reflection of the life that we live; how photography can become a mirror to that life and in doing so introduce a historical narrative of an event and the experience of an individual, as well as that of a community, city, state, and a country; and, how from a human standpoint we are fragile, and this contemporary world is a humbling experience to our generation. Dia exhibition unites seven photographers who documented New York’s Puerto Rican communities from the Lower East Side to the South Bronx during the 1960′s to1980s. This exhibition features photographers Frank Espada, David González, Ricky Flores, Perla de León, Joe Conzo, Pablo Delano, Francisco Reyes II and Máximo Colón. Through this slide show projection, Puerto Rican curator Adriana Teresa reflects on the meaning of being Puerto Rican, and challenges the questions of who is Puerto Rican, what makes us Puerto Rican and why we identify as Puerto Rican?

ON PHOTOGRAPHY: LE GARAGE Submission Call






Del 4 al 10 de julio de 2011, LE GARAGE presentará su segunda edición, que se celebrará durante el Festival Internacional de Fotografía de Arles. Esta nueva edición de LE GARAGE contará de nuevo con una serie de libros basada en artistas de la fotografía, los experimentos de libros, maqueta de libros,o ediciones limitadas que muestran una amplia gama de obras contemporáneas. Invitamos cordialmente a todos los artistas interesados en este proyecto a participar mediante la presentación de un cuerpo de trabajo antes de 25 de mayo 2011.El proceso de selección es gratuito y se maneja en línea, pero si se selecciona se le pedirá que envíe un libro impreso que se mostrara en LE GARAGE, y para cubrir los costos de la devolución de su libro. 
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 
From the 4th to the 10th of July 2011, LE GARAGE will present its second edition, to be held during the International Photography Festival of Arles. This new edition of LE GARAGE will again feature a curated series of photography-based artist books, book experiments, book dummies, or limited editions showing a wide range of compelling contemporary works. We warmly invite all artists interested in this project to take part by submitting a body of work before May 25th, 2011. The selection process is free and is handled online, but if selected you will be asked to send a printed book to be displayed at LE GARAGE, and to cover the costs for the return of your book.

http://www.legarage.cc/


La Fototeca Celebra sus 2 años



PHOTOGRAPHY INSTITUTIONS:Light Work




Lightwork fue fundada como un artista de gestión, organización sin fines de lucro en 1973. Su misión es proporcionar apoyo directo a través de residencias,publicaciones, exposiciones, un centro comunitario de acceso de laboratorio digital, y otros proyectos relacionados a las nuevas generaciones de artistas que trabajan en los medios de comunicación de la fotografía y la imagen digital.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Light Work was founded as an artist-run, non-profit organization in 1973. Its mission is to provide direct support through residencies, publications, exhibitions, a community-access digital lab facility, and other related projects to emerging and under-represented artists working in the media of photography and digital imaging.

http://www.lightwork.org/

HISTORY OF PHOTOGRAPHY: Albert William Stevens




Albert William Stevens (nacido el 13 de marzo 1886, Belfast, Maryland, Estados Unidos y murió 26 de marzo 1949, Redwood City, California), realizo en 1935 la primera foto de gran altura. Fue oficial del Ejército de EE.UU., aeronauta,fotógrafo aéreo y tomó la primera fotografía de la curvatura de la Tierra(1930) y las primeras fotografías de la sombra de la Luna sobre la Tierra durante un eclipse solar (1932). El 11 de noviembre de 1935, Stevens hizo una ascensión en globo registro con el capitán (más tarde teniente general) Orvil Anderson en Rapid City, SD, alcanzando una altura de 72.395 pies (22.066 m). Este registro de altitud fue sin igual hasta 1956. 
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 Albert William Stevens 1935: First High-Altitude Photo   (born March 13, 1886, Belfast, Md., U.S.—died March 26, 1949, Redwood City, Calif.), U.S. Army officer, balloonist, and early aerial photographer who took the first photograph of the Earth’s curvature (1930) and the first photographs of the Moon’s shadow on the Earth during a solar eclipse (1932). On Nov. 11, 1935, Stevens made a record balloon ascent with Captain (later Lieutenant General) Orvil Anderson at Rapid City, S.D., attaining a height of 72,395 feet (22,066 m). This altitude record was unequaled until 1956.

WE RECOMMEND : Tim Davis






Tim Davis estudió fotografía en el Bard College, graduándose en 1991. Continuó su carrera como poeta y editor en Nueva York antes de regresar a la fotografía,recibiendo un MFA de la Universidad de Yale en 2001. Desde entonces ha tenido exposiciones individuales en Bruselas, Ginebra, Whitecube en Londres, Milán y Nueva York, incluyendo una reciente exposición en la Fundación Bohen. Su obra se encuentra en el Museo Guggenheim y el Museo de Arte Moderno, Nueva York, High Museum of Art, Atlanta, el Museo Hirshhorn y Jardín de Esculturas, Smithsonian Institution, Washington, DC, y Fotomuseum Winterthur, Suiza. Actualmente Davis enseña fotografía en el Bard College, y está representado en Nueva York por el GreenbergVan Doren Gallery. 
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tim Davis studied photography at Bard College, graduating in 1991. He went on to a career as a poet and editor in New York before returning to photography, receiving an MFA from Yale University in 2001. He has since had solo shows in Brussels, Geneva, Whitecube in London, Milan, and New York, including a recent exhibition at the Bohen Foundation. His work is in the Guggenheim Museum and the Museum of Modern Art, New York; High Museum of Art, Atlanta; Hirshhorn Museum and Sculpture Garden, Smithsonian Institution, Washington, D.C.; and Fotomuseum Winterthur, Switzerland. Davis teaches photography at Bard College and is represented in New York by the Greenberg Van Doren Gallery.

EVENTS ON PHOTOGRAPHY: Arles Festival






La primera semana del 4 al 10 de julio 2011se llevará acabo la inauguracion del festival de exposiciones arles con proyecciones, exámenes de la cartera, talleres y conferencias en la ciudad y en el Parc des Ateliers. Durante esta primera semana el día se cierra con una proyección oficial en el Teatro Romano. Justo enfrente de los locales Galerie Huit. Después de la primera semana las exposiciones permanecerán abiertas en la ciudad y en el Parc des Ateliers hasta el 18 de septiembre con más de 60 exposiciones fotográficas y muchos otros eventos instalado en varios sitios del patrimonio excepcional de Arles. Les Rencontres d'Arles tiene mucho qye ofrecer y atrae coleccionistas prominentes, curadores,galeristas, artistas, editores y entusiastas de la fotografía de todo el mundo. En 2010,los asistentes se estima en 73.000, incluyendo más de 5.000 periodistas. 
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The opening week of the festival 4th – 10th of July 2011 features exhibition openings, screenings, portfolio reviews, workshops and conferences in the city and in the Parc des Ateliers. During this first week the day closes with an official screening in the Roman Theatre. Just opposite the Galerie Huit premises. After the first week the exhibitions remain open in the city and in the Parc des Ateliers until the 18th of September featuring over 60 photographic exhibitions and numerous other events installed in various exceptional heritage sites of Arles. Les Rencontres d’Arles has very much an international following attracting prominent collectors, curators, gallerists, artists, publishers and photography enthusiasts from around the world. In 2010 attendees were estimated at 73,000, including over 5,000 journalists.


www.rencontres-arles.com

WE RECOMMEND : Andres Asturias





 

Andrés Asturias nace en 1979,vive y trabaja en Guatemala, donde dirige su propio estudio de fotografía, Estudio A2. Ha realizado exposiciones individuales y ha participado en importantes colectivas nacionales e internacionales. Finalista del certamen Descubrimientos, en PhotoEspaña (2007), y ganador del Glifo de Plata en la XVI Bienal de Arte Paiz (2008), representando a Guatemala en la VI Bienal del Istmo Centroamericano (2008). Ha sido invitado a participar en la exposición de fotografía Latinoamericana, Encubrimientos, en el Instituto Cervantes de Madrid, como parte del festival PhotoEspaña 2010. Este mismo año tuvo a su cargo la revisión y edición fotográfica de la segunda edición del libro Eterna Primavera, Eterna Tiranía de la fotógrafa y periodista americana Jean-Marie Simon. Fue responsable de la imagen de los proyectos editoriales de Librovisor del Centro Cultural de España: La Guía de Arquitectura Moderna, Arquitectura de Remesas y Colección Pensamiento II. Sus imágenes han sido publicadas en revistas especializadas en arte y fotografía. Es uno de los fotógrafos más buscados para la impresión digital en Guatemala por su gran experiencia y la alta calidad que ofrece en sus trabajos. 

Andres estará impartiendo un taller de impresión digital en La Fototeca este 20 de Mayo para todos los que quieran aprender a hacer una impresión digital de alta calidad, digna de presentarse en una exhibición. La calidad de impresión es uno de los factores determinantes de una buena fotografía y en este taller se dará una introducción a elementos claves para una buena impresión digital; y el mas adecuado manejo de la imagen y los pixeles en Photoshop. Se aprenderá sobre los perfiles color RGB y CMYK, y sobre la impresión en blanco y negro. *El taller incluye materiales,uso de impresoras, papel y tintas. 

http://www.andresasturias.com/
http://www.facebook.com/lafototecagt
contacto@lafototeca.com
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Andres Asturias was born in 1979, lives and works in Guatemala, where he runs his own photography studio, Studio A2. He has had solo exhibitions and participated in major national and international collective. Discoveries contest finalist in PhotoEspaña (2007), and winner of the Silver Glyph XVI Bienal de Arte Paiz (2008), representing Guatemala at the Sixth Biennial of Central America (2008). He has been invited to participate in the exhibition of Latin American Photography, Cover-ups, the Cervantes Institute in Madrid, as part of the festival PhotoEspaña 2010. That same year he was responsible for reviewing and editing of photographs of the second edition of Eternal Spring, Eternal Tyranny American photographer and journalist Jean-Marie Simon. He was responsible for the image of editorial projects Librovisor Cultural Center of Spain: The Guide to Modern Architecture, Architecture Collection Remittances and Thought II. His images have been published in journals in art and photography. One of the most search photographers for digital printing in Guatemala for his great experience and the high quality that he offers in his work. 

Andres will be teaching a workshop on digital printing in La Fototeca this May 20 for anyone who wants to learn how to make a high quality digital printing, worthy to appear on a exhibition. The print quality is one of the determinants of a good photograph and this workshop will give an introduction to key elements of a good digital print, and the most appropriate management of the image and the pixels in Photoshop. You will learn about color profiles RGB and CMYK, and printing black and white. 
* The workshop includes materials, use of printers, paper and inks.

WE RECOMMEND: Patrick Tosani at Maison Européenne de la Photographie







En la Maison Européenne de la Photographie en la ciudad de Paris, se esta llevando a cabo desde el 1 de abril la exposición de Patrick Tosani. Lo que este fotógrafo plástico pretende es explorar todas las maravillas de las técnicas ya existentes para sorprendernos al momento de ver sus obras. Se pueden observar sus primeros trabajos los cuales fueron progresando desde los años 80 hasta hoy en día algo que antes no se habían podido admirar. En cada una de sus obras se puede observar una mezcla de la vanguardia de los 70, siendo también considerado uno de los artistas plásticos que cuestiona la fuerza de una imagen mediante la precisión, adoptando técnicas tales como el color, la nitidez, diferentes planos frontales, la ampliación entre otros cuantos elementos más. Algo que vale mucho la pena ver. Esta exposición estará abierta hasta el 30 de junio. 
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
At the Maison Européenne de la Photographie in the city of Paris, is taking place since April 1 the exhibit of Patrick Tosani. What this plastic photographer wants is to explore the wonders of the existing techniques to surprise when viewing his work. You can see his early works which is progressive from the 80's until now, something that previously people was not able to admire. In each of his work you can see a mixture of avant-garde of the 70, and is also considered one of the artists who questions the power of an image with precision, adopting techniques such as color, sharpness,different frontal planes , extending from a few other items. Something that is worth seeing. This exhibition is open until 30 June.