PHOTOGRAPHY INSTITUTIONS:LUMAS Editions Gallery






Hemos creado LUMAS con la esperanza de que el mercado del arte sea más accesible y agitar nuestra pasión por la fotografía en una nueva generación de coleccionistas. Con LUMAS, que aspira a la creación de un medio para experimentar y poder ser dueño de una fotografía artística excepcional. Junto con un consejo curatorial estimado, el equipo LUMAS pasó dos años preparando su portafolio actual, diverso y emocionante. Ofrecemos una selección de obras originales firmados a mano por los fotógrafos. Estas ediciones van normalmente entre 75 a 150 copias algunas disponible s incluso en tamaños grandes. Esto nos permite realizar fotografías de alta calidad y poder tener el arte al alcance de todos. Como resultado de nuestros esfuerzos, los amantes del arte tienen la oportunidad de experimentar la variedad que abarca la fotografia, en la página web o en las x 13 galerías LUMAS,sin tener que viajar por el mundo. LUMAS hoy está cumpliendo a los aficionados del arte en 21 países, vendiendo más de 1.000 impresiones al mes. 
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
We created LUMAS with the hope of making the art market more accessible and stirring our passion for photography in a new generation of collectors. With LUMAS, we aspired towards creating a means for experiencing and owning exceptional art photography. Together with an esteemed curatorial board, the LUMAS team spent two years putting together our current, diverse and exciting portfolio.  We offer selected works by these artists as hand-signed original photographs. These editions normally range from 75 to 150 prints, some being available even in full-wall sizes. This allows us to make high quality art photographs affordable to everyone. As a result of our efforts, art enthusiasts have the opportunity to experience an all-encompassing variety of photographs, from up-and-coming to established photography artists, on the LUMAS website or in our 13 galleries, without travelling the globe. Today LUMAS is serving art aficionados in 21 countries, selling more than 1,000 prints a month.

HISTORY OF PHOTOGRAPHY:Irving Penn






Irving Penn estudió bajo el cargo de Alexey Brodovitch en la Escuela de Philadelphia Museum of Art Industrial (ahora la Universidad de las Artes) de la que se graduó en 1938. Los dibujos de Penn fueron publicados en Harper Bazar y él también pintó. A medida que su carrera en la fotografía floreció, se hizo conocido después de la Segunda Guerra mundial por sus fotografias femeninas y de glamour.Penn trabajó durante muchos años haciendo fotografía de moda para la revista Vogue, llevandolo después a fundar su propio estudio en 1953. Fue uno de los primeros fotógrafos que presentan los sujetos frente a un gris o telón de fondo blanco y utiliza esta simplicidad más efectivamente que otros fotógrafos. Penn construyó un conjunto de telones de fondo en posición vertical en ángulo, para formar una esquina dura y aguda. Los sujetos fotografiados con esta técnica incluyen a Martha Graham, Marcel Duchamp, Pablo Picasso, Georgia O'Keeffe,WH Auden, Igor Stravinsky entre otros. Penn fotografio objetos estáticos con vida y los objetos encontrados en los arreglos inusuales con gran detalle y claridad. Mientras que sus huellas están siempre limpias y claras, los sujetos de Penn eran muy variables. Sus fotografias muchas veces estaban tan adelantadas a su tiempo que sólo llegó a ser apreciado como importantes obras en el canon modernista años después de su creación. Por ejemplo, una serie de desnudos que planteaba la variedad de formas desde delgado a grueso fueron tomadas en 1949-1950, pero no se exhibieron hasta el año 1980. Sus composiciones de naturalezas muertas son hábilmente dispuestos conjuntos de alimentos u objetos, a la vez libres y muy organizados, los objetos articulan el juego abstracto de la línea y el volumen. 
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Irving Penn studied under Alexey Brodovitch at the Philadelphia Museum School of Industrial Art (now the University of the Arts) from which he was graduated in 1938. Penn's drawings were published byHarper's Bazaar and he also painted. As his career in photography blossomed, he became known for post World War II feminine chic and glamour photography. Penn worked for many years doing fashion photography for Vogue magazine, founding his own studio in 1953. He was among the first photographers to pose subjects against a simple grey or white backdrop and used this simplicity more effectively than other photographers. Expanding his austere studio surroundings, Penn constructed a set of upright angled backdrops, to form a stark, acute corner. Subjects photographed with this technique included Martha Graham, Marcel Duchamp, Pablo Picasso, Georgia O'Keeffe, W. H. Auden, Igor Stravinsky Penn photographed still life objects and found objects in unusual arrangements with great detail and clarity. While his prints are always clean and clear, Penn's subjects varied widely. Many times hisphotographs were so ahead of their time that they only came to be appreciated as important works in the modernist canon years after their creation. For example, a series of posed nudes whose physical shapes range from thin to plump were shot in 1949-1950, but were not exhibited until 1980. His still life compositions are skillfully arranged assemblages of food or objects; at once spare and highly organized, the objects articulate the abstract interplay of line and volume.

PHOTOBOOK COLLECTION: Common Sense by Martin Parr







Martin Parr nació en 1952. Miembro de Magnum Photo Agency, Parr es reconocido como un brillante satírico de la vida contemporánea. Ha estado en importantes revistas y periódicos y se ha exhibido en todo el mundo.Su libro Common Sense combina el color extravagante espeluznantes y marcadas con el sentido de la ironía ya conocido de Parr. Aunque divertidísimo, como siempre, con el trabajo de Parr hay un borde afilado y mordaz para el humor. Destaca las cosas pequeñas de la vida cotidiana como las hamburguesas, colillas de cigarrillos, regalos de mal gusto, zapatillas peludas y baratillo peines-que se han tomado en todo el mundo.Estas fotografías son un documento,momentos de una cultura mundial. 
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Martin Parr was born in 1952. Member of Magnum Photo Agency,Parr is recognised as a brilliant satirist of contemporary life. Regular features in major magazines and newspapers and has been exhibited throughout the world. Common Sense combines extravagantly lurid and luscious colour with Parr's trademark sense of irony. Though hilariously funny-as always with Parr's work-there is a sharp and biting edge to the humour. He highlights the minutiae of everyday contemporary life-hamburgers, cigarette butts, tacky gifts, furry slippers and dime store combs-that have been taken around the world. These photographs are "documentary"-moments in a world culture.

WE RECOMMEND: Elena de la Rúa





Elena de la Rúa es una fotografa española quien en su seria “casa encerrada” habla de la soledad y el aislamiento; del equilibrio y la perfección; del orden y el rotundo reposo encontrado en las formas. Es la representación de un viaje mental encontrado en los escenarios del viaje físico. Tambien realizó “In a Glass Case” que habla de los tesoros guardados en urnas de cristal y del hombre y su afán de poseer, guardar y coleccionar todo lo bello que encuentra en su camino; en una urna; o en una fotografía... Esta narra la eterna crónica del hombre persiguiendo el secreto de la belleza y la inevitable tristeza de su fracaso. 
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Elena de la Rua is a Spanish photographer who in her series "locked house" speaks of loneliness and isolation of balance and perfection, order and the rest found in forms. It represents a mental journey scenarios found in a physical journey. Also has "In a Glass Case" series which speaks of the treasures stored in glass and man and his eagerness to possess, store and collect all the beauty he finds in his way, in an urn, or in a photograph ... This tells the chronicle of man chasing eternal secret of beauty and sadness of the inevitable failure.

WE RECOMMEND : Evgen Bavcar






Bavcar es un fotografo ciego quien nació en 1946 en un pueblo de Eslovenia llamado Lokavec y tuvo una infancia marcada por las huellas de la posguerra. Eslovenia es el unico pais que vio, es de ahí entonces que conoce los colores e imágenes. En 1972 viajo a Paris para estudiar y en el 81 se naturalizó frances. Su estilo fotográfico, se asemeja al célebre Man Ray, al considerar la fotografía como “una forma sintética del lenguaje pictórico“, como señala el mismo artista. También considera su producción como orientada al tercer ojo, que le permite representar el mundo visible (real) con el invisible (oscuridad, sombras, sinónimos de su ceguera) 
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bavcar is a blind photographer that was born in 1946 in a village called Lokavec Slovenia and had a childhood marked by the traces of the war. Slovenia is the only country that he saw, is that why he knows the colors and images. In 1972 he traveled to Paris to study and at 81 became a naturalized French. His photographic style, resembles the famous Man Ray, considering the photograph as "a synthetic form of pictorial language", as the artist himself. says. his production It also considers and focused on the third eye, which allows him to represent the visible world (real) with the invisible (dark shadows, synonymous with his blindness)

VISIT OUR WEBSITE







WE RECOMMEND: Thomas Kellner




                           

Thomas Kellner, nacido en Bonn / Alemania en 1966, estudió arte, la sociología, la política y la economía en la Universidad de Siegen / Alemania. Kodak Alemania le concedió el Premio de Jóvenes Profesionales por el cual se decidió por una vida en el arte y la fotografía. Desde el comienzo de sus estudios, el interés básico de Kellner estaba en la fotografía experimental y conceptual. Él desarrolló la series de pinhole, trabajo de foto gramas e impresiones en técnicas alternativas, como cianotipo, saltpaper y otros. Los principales intereses de Kellner han sido siempre en la búsqueda de un lenguaje de fuerte contenido visual combinada con varias capas.Después de un proyecto en la frontera alemana, comenzó a trabajar en los monumentos europeos en 1997 utilizando el método de contacto y la"deconstrucción de la arquitectura como un lenguaje visual". Desde el año 2003,Kellner ha estado trabajando en exteriores e interiores arquitectónicos de todo el mundo. Los edificios parecen estar rotos, bailando y nos recuerdan la vulnerabilidad de nuestros valores y creaciones. 
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Thomas Kellner, born in Bonn/Germany in 1966, studied art, sociology, politics and economy at the University of Siegen/Germany. Kodak Germany awarded him the Young Professionals Prize upon which he decided on a life in art and photography. Right from the beginning of his studies, Kellner’s basic interest was in experimental and conceptual photography. He developed different pinhole series, photogram work and printings in alternative techniques, such as cyanotype, saltpaper and others. Kellner’s main interests have always been in finding strong visual language combined with layers of contents. After a project on the German border, he started working on European monuments in 1997 using the contact sheet method and “deconstructing architecture as a visual language”. Since 2003, Kellner has been working on architectural exteriors and interiors around the world. The buildings seem to be broken apart, dancing and remind us of the vulnerability of our values and creations.

WE RECOMMEND: Posi+tive Magazine







La revista Posi+tive habla sobre las fotos, historias, reportajes, cada fragmento que dice lo que está sucediendo en el mundo a través de diferentes puntos de vista.La revista se publica en formato PDF cada 6 meses, tanto en italiano y en Inglés.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Posi+tive Magazine speaks about photos, stories, reportages, every fragment that tells what’s happening in the world through different points of view.The magazine is published in PDF format every 6 months, both in Italian and English.

http://www.positive-magazine.com/

PHOTOGRAPHY INSTITUTIONS:Blindspot Gallery









La Galería Blindspot está configurado para llevar la fotografía contemporánea,una forma de arte que ha entrado en el punto ciego del mercado de Hong Kong del arte, a un mayor grado de visibilidad. Contamos con fotógrafos consagrados y artistas emergentes y, sobre todo de la región, pero no se limitan solo a estos.La galería alberga aproximadamente 6-8 exposiciones al año. Cuenta con un anexo que es un espacio de almacenamiento de todo el piso de un edificio industrial situado en Aberdeen, al sur de Hong Kong. El lugar tiene un ambiente industrial, que es diferente de la atmósfera aséptica de la mayoría de los espacios de la galería. En el anexo se exhibe colecciones de escala y da la bienvenida a la recepción privada con cita previa. El anexo también está disponible para alquiler y estudiará la posibilidad de apoyar a las organizaciones no lucrativas y artistas individuales. 
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Blindspot Gallery is set up to bring contemporary photography, an art form that has entered the blind spot of the Hong Kong art market, to a higher degree of visibility. We feature both established and emerging photographers and artists, mainly from the region but not limited to.The gallery hosts approximately 6-8 exhibitions a year. Blindspot has an annex that is a whole-floor warehouse space of an industrial building located in Aberdeen, the south side of Hong Kong. The venue has a raw and industrial vibe that is different from the sanitized ambience of most gallery spaces. The annex hosts major scale exhibitions and welcomes private viewing by appointment. Blindspot Annex is also available for rental and will consider providing free venue support to non-profit organizations and individual artists.

ON PHOTOGRAPHY: The 16 world's most expensive photographs

1. “Untitled 96”-Cindy Sherman “Untitled 96″, autorretrato de Cindy Sherman fue vendido por 3,89 millones de dólares// "Untitled 96¨Cindy Sherman self-portrait was sold for 3.89 million dollars


2.“99 Cent II Diptychon”-Andreas Gursky “99 Cent II” de Andreas Gursky vendida por 3,346 millones de dólares en 2007// "99 Cent II"by Andreas Gursky was sold for 3.346 million dollars in 2007.

3.“Untitled (Cowboy)”-Richard Prince Untitled (Cowboy) es una refotografía, es decir, dos fotografías de un mismo lugar obtenidas en diferentes épocas. En 2001 se pagó 3,401 millones de dólares por ella.// Untitled (Cowboy) are two photographs of the same place obtained at different times. In 2001, it was sold for 3.401 million dollars.


4. “The Pond-Moonlight”- Edward Steichen Edward Steichen tomó esta fotografía en 1904, la vendió Sotheby’s por 2,9 millones de dólares en 2006.// Edward Steichen took this photograph in 1904,and was sold for $ 2.9 million by Sotheby's in 2006.


5. “Kremlin of Tobolsk”-Dmitry Medvedev En 2010 se subastó con fines benéficos alcanzando la cantidad de 1,75 millones de dólares.// In 2010 it was auctioned off for charity reaching the amount of
$ 1.75 million.

6. “Nude”-Edward Weston La fotografía subastada era una de las 3 únicas copias localizadas. La adquirió Peter MacGill por 1.609.000 dólares.// The photograph sold at auction was one of the 3 unique copies located. Peter MacGill acquired it by $ 1,609,000.


7. “Georgia O’Keefe, Hands”-Alfred Stieglitz Esta fotografía de las manos de Georgia de 1919 se vendió en una subasta de Sotheby’s en 2006 por 1.470.000 dólares.// This photograph of the hands of Georgia in 1919 was sold at Sotheby's auction in 2006for $ 1,470,000.


8. “Georgia O’Keefe, Nude”-Alfred Stieglitz El desnudo de 1919 se vendió en Nueva York por 1.360.000 dólares.// The nude from 1919 was sold in New York for $ 1,360,000.


9. “Untitled (Cowboy)”-Richard Prince 1989 de Richard Prince vendida por 1.248.000 dólares en 2005// 1989 by Richard Prince sold for $ 1,248,000 in 2005


10. “Dovima with elephants”-Richard Avedon Se subastó en París en 2010 por 1.151.976 dólares.// Was auctioned in Paris in 2010 for $ 1,151,976.


11. “Nautilus”-Edward Weston La copia vendida por más de un millón de dólares en abril de 2010.// The copy was sold for more than a million dollars in April 2010.


12.“One”- Peter Lik El australiano Peter Lik vendió en 2010 esta fotografía por un millón de dólares.// Australian Peter Lik in 2010 sold this photograph for a million dollars.


13.“113. Athènes, T[emple] de J[upiter] olympien pris de l’est”, de Joseph-Philibert Girault de Prangey Se pagó en una subasta londinense 922.488 dólares en 2003.// It was sold for $ 922,488 at a London auction in 2003.


14.“Grande vague — séte”-Gustave Le Gray Esta “Gran ola” se vendió por 838.000 dólares en 1999.// It was sold for $838.000 in 1999


15.“Joueur d’Orgue”-Jean Eugène Auguste Atget Su “Músicos en una calle de París” de 1898 alcanzó un valor de 686.500 dólares en abril de 2010.//It reached a value of $ 686,500 in April 2010


16.“Andy Warhol”, de Robert Mapplethorpe El retrato de Warhol de 1983 del polémico y también fallecido Robert Mapplethorpe se vendió en 2006 por 643.200 dólares.// Warhol's portrait of 1983's controversial late Robert Mapplethorpe was sold in 2006 for $ 643,200.


http://ceslava.com/blog/las-15-fotografas-ms-caras-del-mundo/