EVENTS ON PHOTOGRAPHY: COSMOS



La Fototeca, junto a la Galería Ana Lucía Gómez, tienen el gusto de presentar la muestra fotográfica COSMOS por los artistas, Clara de Tezanos y Juan José Estrada

Fecha de apertura: Jueves 6 de octubre
Hora: 19hrs.
Lugar:Galería Ana Lucía Gómez, 16 calle 7-30 zona 14
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La Fototeca, along with Ana Lucia Gomez Gallery, are pleased to present the photographic exhibition "COSMOS" by the artists Clara de Tezanos and Juan Jose Estrada

Opening date: Thursday October 6
Time: 19hrs.
Place: Galería Ana Lucia Gómez, 16 calle 7-30 zona 14

PHOTOBOOK COLLECTION: Ansel Adams at 100







Ansel Adams a los 100 presenta un aspecto nuevo y sorprendente del trabajo de este fotógrafo legendario. El libro y la exposición internacional que lo acompañó, se distingue por el trabajo de curador John Szarkowski, director emérito del Departamento de Fotografía del Museo de Arte Moderno de Nueva York. Szarkowski ha seleccionado cuidadosamente lo que él considera como el mejor trabajo de Adams y ha tratado de encontrar la mejor impresión fotográfica de cada una. Señala que "Ansel Adams a los 100 es el producto de una revisión exhaustiva de las obras que Adams, en distintos momentos de su carrera, considero importante. Incluye muchas fotografías no familiarizados con los amantes de la obra de Adams y que un número de estas serán consideradas nuevas para los que estudian a Adams. 
 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ansel Adams at 100 presents a surprising new look at this legendary photographer's work. The book, and the international exhibition that accompanied it, are the work of distinguished curator John Szarkowski, director emeritus of the Department of Photography at the Museum of Modern Art, New York. Szarkowski has painstakingly selected what he considers Adams' finest work and has attempted to find the single best photographic print of each. He notes that "Ansel Adams at 100 is the product of a thorough review of works that Adams, at various times in his career, considered important. It includes many photographs that will be unfamiliar to lovers of Adams' work, and a substantial number that will be new to Adams scholars. The book is an attempt to identify that work on which Adams' claim as an important modern artist must rest."

WE RECOMMEND: Mauricio Palos






Mauricio Palos nació en San Luis Potosí. Tuvo su primer trabajo relacionado con la fotografía a la edad de los 20 años,cuando trabajaba como jefe de departamento de los fotógrafos en el diario mexicano llamado La Jornada San Luis. Tiene una licenciatura en Investigación de Mercados, y ha sido reconocido como un "Experto en Marketing" y "Especialista en Marketing" en la Universidad Europea de Madrid, España, donde también tomó cursos de fotoperiodismo. Mientras trabaja en estrecha colaboración con los inmigrantes de América del Sur, Europa del Este y la India en los restaurantes y bares, fue cuando Palos comenzó a interesarse en la documentación de la forma de vida de los inmigrantes, y las causas y efectos de la inmigración en el individuo y la comunidad.Desde entonces, ha estado investigando y documentando la vida de los inmigrantes, pero sobre todo tratando de entender la decisión que la gente hizo al salir de su país y empezar de nuevo en un lugar totalmente extraño, frente a las barreras del idioma y la discriminación social. Un proyecto que ha estado trabajando durante 3 años, y planea continuar explorando su vida en EE.UU. 
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mauricio Palos was born in San Luis Potosi. He had his first photography-related job at the age of 20 years-old, when he worked as a chief photographers department in the Mexican newspaper called La Jornada San Luis. He has a degree in Marketing Research, and has been recognized as an "Expert in Marketing" and "Specialist in Marketing" in the Universidad Europea de Madrid, Spain, where he also took photojournalism courses.While working closely with immigrants from South America, Eastern Europe and India in restaurants and bars, that Palos began to become interested in documenting the immigrant lifestyle, and the causes and effects of immigration on the individual and community. Since then, he has been researching and documenting immigrants’ lives, but mostly trying to understand the decision that people made to leave their country and start over again in a completely alien place, facing language barriers and social discrimination. A project that he have been working on for 3 years, and planning to continue exploring their lives in USA. 

http://globalassignment.gettyimages.com/mauricio-palos/

EVENTS ON PHOTOGRAPHY: La Carte D'Après Nature An exhibition curated by Thomas Demand


La exposición cuenta con tres cuadros rara vez vistos por René Magritte (dos prestados de la Colección Menil, Houston).Toma su nombre de una revista publicada por Magritte entre 1951 y 1965, en el que recogió las ideas de diferentes épocas y lugares, relacionándolos entre sí por medio de hilos de pensamiento compartidos. En la exposición, Thomas Demand reúne obras de artistas cuya preocupación con el mundo natural se conectan a través de la distancia espacial y temporal de su punto de partida, que es la obra de Magritte. Thomas Demand ha seleccionado una amplia variedad de esculturas, fotografías y películas para la exposición, que serán instalados en los espacios íntimos definido por las paredes del laberinto basado en un dibujo del artista Martin Boyce. 
Julio 19 a Octubre 8
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The exhibition features three rarely seen paintings by René Magritte (two on loan from The Menil Collection, Houston). It takes its name from a journal published by Magritte between 1951 and 1965, in which he collected ideas from different times and places, relating them to one another by way of shared threads of thought. In the exhibition, Thomas Demand gathers works by artists whose concern with the natural world connects them across spatial and temporal distances to his starting point, which is Magritte’s work. Thomas Demand has selected a wide variety of sculptures, photographs, and films for the exhibition, which will be installed in intimate spaces defined by labyrinthine walls based on a drawing by the artist Martin Boyce. 
July 19 - October 8, 2011

http://www.matthewmarks.com/current-exhibitions/

ON EDITORIALS: A Revista



A REVISTA es una revista en línea, con un tema por edición. Es hecha, diseñada y producido por el blog de modobulb y un editor independiente. Presenta 5-6 portafolios por número de artistas brasileños y extranjeros, acompañadas de textos y entrevistas. A REVISTA tiene a La Fototeca de Guatemala como editores invitados para recomendar un artista en cada edición.Nuestro objetivo es crear un punto de partida para los debates en torno a los problemas contemporáneos, utilizando la fotografía como el principal vehículo de comunicación.El tema de la primera edición es la ciudad. A REVISTA es hecha por Felipe Russo y Lua Cruz [editor independiente y modobulb blog] con la colaboración de La Fototeca Guatemala. En esta primera edición Juan José Estrada de La Fototeca escribió un texto sobre la visita y trabajo de Ferit Kuyas en Guatemala. 
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A REVISTA is an online magazine, with a theme by issue. Conceived, designed and produced by modobulb blog and independent publisher. Presents 5 to 6 portfolios per issue of Brazilian and foreign artists accompanied by texts and interviews. A REVISTA has La Fototeca Guatemala as guest editors recommending an artist for each edition. We aim to create a starting point for discussions around contemporary issues, using photography as the main vehicle of communication.The theme of the first edition is City. A REVISTA is made by Felipe Russo and Lua Cruz [modobulb independent publisher and blog] with the collaboration of La Fototeca Guatemala. In the first edition of the magazine Juan José Estrada of La Fototeca wrote a text about the visit and work of Ferit Kuyas in Guatemala.

HISTORY OF PHOTOGRAPHY:Julia Margaret Cameron






Julia Margaret Cameron (jun 11, 1815-en 26, 1879) fue una fotógrafa británica. Ella se hizo conocida por sus retratos de celebridades de la época, y por las fotografías con temas legendarios del rey Arturo entre otros.La carrera fotográfica de Cameron fue corta, abarco once años de su vida (1.864 a 1.875). Ella tomó la fotografía a la edad relativamente tardía,a los 48 años,cuando se le dio una cámara como regalo. Aunque su estilo no era muy apreciado en su época, su trabajo ha tenido un impacto en los fotógrafos modernos, especialmente por su técnica de recortar retratos. Su casa,Dimbola Lodge, en la Isla de Wight esta abierta al público. 
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Julia Margaret Cameron (11 June 1815 – 26 January 1879) was a British photographer. She became known for her portraits of celebrities of the time, and for photographs with Arthurian and other legendary themes. Cameron's photographic career was short, spanning eleven years of her life (1864–1875). She took up photography at the relatively late age of 48, when she was given a camera as a present.[1] Although her style was not widely appreciated in her own day, her work has had an impact on modern photographers, especially her closely cropped portraits. Her house, Dimbola Lodge, on the Isle of Wight is open to the public.

ON EDITORIALS: HotShoe



HotShoe es la revista líder en Europa de fotografía contemporánea que muestra los mejores fotógrafos establecidos y talentos emergentes a través de una amplia gama de géneros fotográficos. Su comentario informativo e incisivo se complementa con una amplia información sobre lo que está sucediendo y lo que es nuevo en el mundo internacional de la fotografía contemporánea.HotShoe se ha consolidado como la revista de los mejores profesionales de todos los campos -documental, la publicidad y las artes - y es leído por aquellos que contratan su trabajo. También es elegido por los estudiantes, asistentes y otros se inician en las carreras en la industria fotográfica. El contenido de HotShoe refleja el interés de sus lectores. Portafolios de los nuevos talentos se sientan junto a los artistas y profesionales . Revisiones de equipos y actualizaciones de productos cubren toda la gama de tecnologías tradicionales y digitales, son los premios, eventos, muestras y reseñas de libros, junto con una sección de los listados internacionales que cubre exposiciones fotográficas. La idea es mantener a los lectores actualizados e informados, así como inspirados. 
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
HotShoe is Europe's leading contemporary photographic magazine showcasing the best of established and up-and-coming photographic talent across a wide range of photographic genres. Its informative and incisive comment is complemented by extensive information on what is happening and what is new in the international world of contemporary photography. HotShoe has established itself as the magazine for top professionals from all fields - documentary, advertising and the arts - and is read by those who commission their work. It is also chosen by students, assistants and others starting out in careers in the photographic industry. The content of HotShoe reflects the interest of its readership. Portfolios featuring emerging talent sit alongside those of well-known artists and professionals. Equipment reviews and product updates cover the full gamut of traditional and digital technologies; and awards, events, show and book reviews, along with an international listings section that covers photographic exhibitions, keep readers updated and informed as well as inspired.

WE RECOMMEND: Daniel Naudé






Naudé nació en 1984 en Ciudad del Cabo y sigue viviendo allí. Se graduó con un BA en Artes Visuales de la Universidad de Stellenbosch, en 2007. Su trabajo ha sido expuesto en la Galería AVA, Ciudad del Cabo, como parte de los grandes éxitos del 2007. En 2009 fue incluido en la edición especial de la revista FOAM, Talent.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Naudé was born in 1984 in Cape Town and continues to live there. He graduated with a BA Visual Arts from the University of Stellenbosch in 2007. His work was shown at the AVA Gallery, Cape Town, as part of Greatest Hits of 2007. In 2009 he was included in FOAM magazine's special issue, Talent. http://danielnaude.com/

PHOTOGRAPHY INSTITUTIONS: Blank Paper





BlankPaper Escuela nace en 2006 del primer colectivo de fotógrafos de España y persigue que sus alumnos desarrollen un proyecto personal. Hacer fotos es como escribir un libro o un diario, queremos contar cosas. Este proyecto será supervisado y analizado a través de la obra de los autores más representativos de la fotografía con el fin de ampliar vuestra capacidad crítica, desarrollar la lectura visual de las imágenes y ampliar vuestro lenguaje fotográfico. Todos los profesores son fotógrafos en activo, que aman profundamente la fotografía y que han hecho de ella su forma de vida. Los grupos son reducidos, por tanto la relación entre profesores y alumnos es muy cercana, la enseñanza trasciende los límites físicos de la escuela. BlankPaper Escuela también organiza exposiciones de fotógrafos emergentes y otras actividades como presentaciones, charlas, cineclub… 
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
BlankPaper school is founded in 2006 by the members of Spain's first photographic collective. It encourages its students to develop a personal project. Photographing should be like writing a book or diary, the objective is sharing points of view. In an effort to develop critical skills within the visual language, these projects shall be supervised and counter-analyzed against the works of photography's most representative authors. All the BlankPaper teachers are active photographers who share a profound love for photography, and have made of it a way of life. Class will be conducted in small groups to encourage a close learning bond between student and teacher, that will transcend the physical limits of our school. BlankPaper school also organizes exhibits for emerging photographers, presentations, conferences, cinema projections, etc.

http://www.blankpaper.es

WE RECOMMEND: Geraldo de Barros






Geraldo de Barros,Fotógrafo y pintor que en 1946 saca sus primeras fotos con una cámara construida por él mismo. Inicialmente saca fotos de partidos de fútbol en la periferia de São Paulo. Todavía en ese periodo, realiza experimentos que consisten en interferencias en el negativo, como cortar, dibujar, pintar, perforar, solarizar y sobreponer imágenes. Es uno de los fundadores del Grupo 15, taller instalado en el centro de la ciudad en 1947, donde construye un laboratorio fotográfico.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Geraldo de Barros,photographer and painter, who in 1946, he took his first photographs with a camera that he had built himself, initially photographing football matches on the outskirts of São Paulo. Also during this period, he made experiments consisting of interferences in the negative, such as cutting, drawing, painting, perforating, solarising and superimposing images. In 1947, he became one of the founders of the Grupo 15 [Group 15], a studio in the centre of the city where he built a photographic laboratory.

ON PHOTOGRAPHY: La Fototeca in Dumbo Art Festival NY

El Festival de las Artes DUMBO atrae a 200.000 visitantes en 3 días con la participación de más de 500 artistas de diversas disciplinas, 100 estudios, 50 galerías y 100 socios de programación. Este año, el Festival se llevará a cabo el viernes, 23 de septiembre, Sábado, 24 de septiembre y el domingo, 25 de septiembre. La Fototeca participará con la instalación de una cámara oscura.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The DUMBO Arts Festival attracts 200,000 visitors over 3 days with the participation of over 500 artists from a variety of disciplines, 100 studios, 50 galleries and stages and 100 programming partners. This year, the Festival will take place on Friday, September 23rd, Saturday, September 24th and Sunday, September 25th.La Fototeca will participate with an installation of a Camera Obscura.

http://www.unitedphotoindustries.com/fototeca.html

ON EDITORIALS: Lens Culture





Lens Culture es una revista en línea que celebra la fotografía contemporánea internacional, el arte, los medios de comunicación, y las culturas del mundo. Pueden descubrir la fotografía de todos los continentes y de diferentes puntos de vista:documental, obras de arte, fotoperiodismo, poética, personal, resumen, humanos, y la fotografía de calle. También pueden leer ensayos, análisis y crítica sobre la fotografía y la cultura. Se pude participar en talleres de fotografía internacional, premios y eventos, así como comprar la fotografías del siglo 21 en su tienda en linea. Lens Culture atrae a visitantes de más de 100 países cada día.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lens Culture is an online magazine celebrating international contemporary photography, art, media, and world cultures. Discover photography from all continents and various points of view: documentary, fine art, photojournalism, poetic, personal, abstract, human, and street photography. Read essays, analysis and criticism about photography and culture.Participate in international photo workshops, awards and events. Buy very cool 21st century photography at our online store. Lens Culture attracts visitors from more than 100 countries every day.

http://www.lensculture.com/

ON PHOTOGRAPHY: Foto week DC




Con el propósito de promover la exhibición y promoción de la fotografía guatemalteca a través de la difusión y la valoración de la obra de artistas visuales guatemaltecos, la Sección Cultural de la Embajada de Guatemala en Washington, DC convoca a los artistas visuales a presentar sus imágenes de sus obras para ser incluidos en la selección de artistas que participarían en el “Salón de Arte de la Asociación de Agregados Culturales Iberoamericanos (AACIA)” en el otoño 2011 en el marco de Fotoweek DC. Como eje temático central este año será “La energía urbana y las sinergias de la cultura latina en la ciudad” El Salón de Arte Latinoamericano, Portugal y España es una iniciativa de la AACIA para mostrar los nuevos lanzamientos de Ibero América en Washington DC. Su misión es promover esta expresión artística.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
In order to promote the exhibition and promotion of guatemalan photography through the dissemination and appreciation of the work of visual guatemalan artists, the Cultural Section of the Embassy of Guatemala in Washington, DC invites visual artists to submit their work to be included in the list of artists who participate in the "Hall of Art Latin American Cultural Attachés Association (AACI)" in the fall of 2011 as part of Fotoweek DC. As a central theme this year is "The urban energy and synergy of Latin culture in the city"   The Latin American Art Exhibition, Portugal and Spain, is an initiative of the AACIA to show new releases of Latin America in Washington DC. Its mission is to promote this artistic expression.

http://www.fotoweekdc.org/