WE RECOMMEND:Rhona Bitner






Rhona Bitner investiga cómo el espectáculo y la experiencia de actuar en el teatro se representa en una fotografía de dos dimensiones. Su obra ha sido expuesta en los Estados Unidos, Francia, Suiza, Grecia y España. Está representada en las colecciones públicas del Museo Whitney de Arte Americano, el Instituto de Arte de Chicago y la MaisonEuropéenne de la Photographie, Paris, Francia, entre otros y ha sido publicada ampliamente en publicaciones como Artforum, The New York Times, ArtPress y Bellas Artes. 
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Rhona Bitner investigates how the spectacle and experience of performance and theater is represented in a two-dimensional photograph. Her work has been exhibited in the United States, France, Switzerland, Greece and Spain. It is represented in the public collections of The Whitney Museum of American Art, The Art Institute of Chicago and the Maison Européenne de la Photographie, Paris, France, among others and has been reviewed widely in publications including Artforum, The New York Times, ArtPress and Beaux Arts. 

http://www.rhonabitner.com/

ON EDITORIALS:B-side books







B-side books (Self Produced & Limited Editions) es un proyecto editorial independiente cuya filosofía es servir de plataforma para la autoproducción y difusión de libros y ediciones limitadas relacionados con el desplazamiento urbano y la visión e interpretación del terriorio producido y/o transformado por estos desplazamientos. Creado por Carlos Albalá & Ignasi López, B-side books explora diferentes y cuidadas formas de materializar el trabajo de artistas en el ámbito de la publicación impresa. 
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
B-side books (Self Produced & Limited Editions)  is an independent editorial project ehose philosophy is to be a platform for the self-production and distribution of limited editions and books related to urban mobility and the interpretation of the territory produced and transformed by these movements. Created by Carlos Albalá & Ignasi López, B-side books explores different and carefully curated ways of materializing the work of artists in the world of printed publication


http://www.bsidebooks.com/

PHOTOGRAPHY INSTITUTIONS: Fotohof





Desde su fundación en 1981, el Fotohof en Salzburgo ha sido un importante centro de actividades generalizada. Un grupo de fotógrafos y aficionados se reunieron y trabajaron juntos para crear un espacio para presentar y discutir la fotografía artística, este concepto ambicioso sucedio por la fundación de una "asociación para apoyar a los fotógrafos de autor" (Verein zur Förderung derAutorenfotografie) y porque el espacio de la primera galería fue en un patio, el nombre más descriptivo de este lugar fue creado, desde entonces, por 26 años, esta colectiva estructurada ha permanecido igual y FotoHof a estado trabajando en el campo de la fotografía nacional e internacional. El día de hoy Fotohof está situado en el distrito de la ciudad de Salzburgo llamado Nonntal. La galería consta de dos espacios de exposición a nivel del suelo con 140 metros cuadrados y 30 metros cuadrados para la biblioteca. Ubicado en el segundo piso es un espacio de presentación de sus libro y los portafolios y las oficinas. 
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Since its foundation in 1981, the Fotohof in Salzburg has been an important center with widespread activities. A group of photographers and enthusiasts gathered and worked together to create a space for presenting and discussing art photography; this ambitious concept succeded by founding an “association to support author photographers” (Verein zur Förderung der Autorenfotografie) and because the first Gallery space was in a courtyard, the more descriptive name FOTO-HOF was created; since then, for 26 years, this “collective” structure has been the same and Fotohof has been working in the field of national and international art photography. The Fotohof today is located in the Salzburg city district called Nonntal. The gallery consists of two ground level exhibition spaces with 140 square meters and 30 square meters for the library. Located on the second floor level is a viewing space for our book and portfolio editions and offices.

INVITED PHOTOGRAPHER ALEJANDRO CARTAGENA RECOMMENDS:ALTA DENSIDAD de Jorge Taboada







Desde el año 2001 los paisajes periféricos de un gran numero de ciudades mexicanas comenzaron una rápida transformación que hoy podemos ver traducidas en las imágenes de Jorge Taboada. Jorge siempre ha estado preocupado por la visualidad de la ciudad tanto en términos arquitectónicos como fotográficos y es por esto que en este nuevo proyecto no sólo nos habla de la situación espacio-social de los lugares que observamos sino que es claramente su preocupación visual lo que nos permite ver, de manera alarmante, la devastación y expansión de la nueva ciudad mexicana. Jorge describe estos lugares como “casas con espacios mínimos formando un paisaje visualmente confortante pero angustiante, (con una alta) despersonalización de la vivienda y estandarización de necesidades y extinción de la individualidad”. Una descripción dura pero cercana a la realidad de lugares que de una u otra manera han ido tragándose lo que quedaba de una sociedad mexicana que al parecer minuto a minuto desaparece entre paisajes y situaciones caóticas. 

Alejandro Cartagena
Monterrey Noviembre 2011
alejandrocartagena.com 
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Since 2001, peripheral landscapes of a large number of Mexican cities began a rapid transformation that we see today translated into images of Jorge Taboada. Jorge has always been concerned about the visual quality of the city both in terms of architecture and photography and that is why this new project not only speaks of the space-social situation of the places you observe but also it is clear that visual concerns allows us to see, so alarming, devastation and spread of the new Mexican city. Jorge describes these places as "houses with minimal space forming a comforting but distressing visual landscape (with high)depersonalization and standardization of housing with needs and extinction of individuality." A hard description but close to the harsh reality of places that one way or another have been gobbling up the remains of a Mexican society that apparently disappears minute after minute through landscapes and chaotic situations. 

Alejandro Cartagena
Monterrey November 2011
alejandrocartagena.com

EVENTS ON PHOTOGRAPHY:Lens Culture FotoFest Paris 2011






Realizado en el Instituto Fotográfico Spéos París, Lens Culture FotoFest París 2011 reunió a 163 fotógrafos y 52 expertos internacionales de fotografía durante 3 días completos de reuniones productivas y estimulantes. Este año, los fotógrafos y críticos de 36 países participaron. Lens Culture FotoFest París ofrece a todos los participantes grandes oportunidades para compartir conocimientos,conexiones y puntos de vista. Los fotógrafos participantes obtuvieron retroalimentación de expertos sobre su trabajo y tienen la posibilidad de conseguir asignaciones de redacción, contratos de libros para publicación, representación en la galería de arte, y artículos en revistas especiales, en línea e impresos.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hosted at the Spéos Paris Photographic Institute, Lens Culture FotoFest Paris 2011 brought together 163 photographers and 52 international photography experts for 3 full days of productive, stimulating meetings. This year, photographers and reviewers from 36 countries participated. Lens Culture FotoFest Paris offers all participants tremendous opportunities to share knowledge, connections and insights. Participating photographers will get expert feedback about their work and have the possibility of getting editorial assignments, book publication contracts, art gallery representation, and feature articles in magazines, online and in print.


http://fotofest-paris.com/

HISTORY OF PHOTOGRAPHY:László Moholy-Nagy





Nació en 1895 en Bácsborsard, Hungría meridional. Aunque el artista húngaro Moholy-Nagy no se consideraba a sí mismo en realidad fotógrafo, sino pintor, hoy es considerado como un innovador y como uno de los pioneros de la fotografía de los años veinte. En 1923, fue llamado por Walter Gropius a la Bauhaus de Wreimar. Allí se hizo cargo primeramente del taller de trabajos en metal, y más tarde pasó a dirigir el curso preparatorio, cuando Johannes Itten decidió abandonar la Bauhaus. Si bien en aquella época no existía una clase especifica de fotografía –que sólo fue creada con el nombramiento de Walter Peterhans, en 1929-, Moholy-Nagy es considerado como un precursor en ese campo y se convirtió en el representante por excelencia de la fotografía Bauhaus. Su publicación “Pintura, Fotografía, Film”, aparecida en 1925, y que constituye el octavo volumen de los “Libros de la Bauhaus”, es uno de los principales pilares de esa reputación. Fue el primer texto orientador publicado por la Bauhaus sobre el tema fotografía. En el se proponía esclarecer las relaciones entre la pintura y la fotografía. 
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 He was Born in 1895 in Bácsborsard, Southern Hungary. Although the Hungarian artist Moholy-Nagy did not consider himself really a photographer, but a painter, today he is considered as an innovator and as one of the pioneers of photography in the twenties. In 1923 he was called by Walter Gropius to be a part of the Bauhaus in Wreimar. They first took the metalwork shop, and later became head of the preparatory course, when Johannes Itten decided to leave the Bauhaus. Although at that time there was a specific class of photography, which was only created with the appointment of Walter Peterhans, in 1929 - Moholy-Nagy is considered a pioneer in the field and became the representative of photography in the Bauhaus. His publication "Painting, Photography, Film," published in 1925 is the eighth volume of the "Books of the Bauhaus" and was the first text published by the Bauhaus about photography. He wanted to clarify the relationship between painting and photography.

ON PHOTOGRAPHY: Desenfoque


Revista que expondrá el talento de fotógrafos locales (Monterrey,Mex.), nacionales e internacionales, brindándoles un espacio a los artistas emergentes con un punto de vista crítico a la escena contemporánea. CIERRE DE CONVOCATORIA: 31 DE DICIEMBRE 2011
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Magazine that will expose the talent of local photographers (Monterrey, Mex.), National and international, providing a space for emerging artists with a critical perspective to the contemporary scene.
CLOSE CALL: 31 December 2011

http://desenfoque.com.mx/

ON PHOTOGRAPHY:Ferit Kuyas talks about his work in Guatemala on Lens Scratch





Ferit Kuyas, quien vino por primera vez a Guatemala en el 2010 tras haber ganando el premio de Guatephoto Festival. Regresó un año despúes a impartir un taller a La Fototeca y a exponer sus obras. Utilizó este tiempo para empezar su proyecto Aurora, que trata sobre paisaje urbano de lo que habla en LensScratch.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ferit Kuyas, who first came to Guatemala in 2010 after winning the award for Guatephoto Festival. He returned a year later to give a workshop and to exhibit his works. He used this time to begin his project Aurora, which focuses on urban landscape and he speaks about it in LensScratch.

http://www.lenscratch.com/2011/11/success-stories-ferit-kuyus.html

INVITED PHOTOGRAPHER KATRINA D'AUTREMONT RECOMMENDS:The Indie Photobook Library

Kaitlin Jencso

Kaitlin Jencso



La Indie Photobook Library es exactamente lo que su nombre indica, es una biblioteca de gestión independiente de los álbumes de fotos que están hechos independientemente. Los libros son auto publicados de alguna forma. Auto-publicado en estos días puede significar una gran variedad de cosas, desde zines (revistas pequeñas) hasta empaques hechos a mano para envolver los artes impresos que así lo piden los servicios como Blurb y Magcloud. Básicamente los libros en la biblioteca son trabajos que los artistas creían fuertemente que tenían que ser publicados como libros de una manera u otra.

La biblioteca contiene una colección de estos libros hechos por los artistas y trata de darles tanto un lugar para vivir fuera de las colecciones personales y también una forma para que el público tenga acceso a ellos en todo el mundo.

No puedo recordar si he visto esta biblioteca independiente en línea primero o en persona. Son experiencias distintas pero interesante. Me llamó la atención la forma en que se presentan los libros en la web.

Cada libro es fotografiado al lado de una computadora portátil. Al darnos un objeto fijo, se puede juzgar el tamaño del libro en sí. No sólo están mostrando el tamaño, sino también hay algo irónico sobre el uso de una computadora. El mundo se mueve cada vez más hacia lo digital (kindles, iPads, iPhones). La gente está leyendo cada vez menos de papel, sin embargo, todavía anhelan lo táctil. Todavía quieren ver fotografías sin un resplandor detrás de ellos.

La propia biblioteca se mueve entre los eventos de la fotografía nacional e internacional, permitiendo el acceso a una gran audiencia. Acercarse a la biblioteca física es una experiencia maravillosa, ya que son capaces de obtener una idea de cómo muchos proyectos interesantes están siendo perseguidos por fotógrafos. Los propios libros son una manera de ver la forma y secuencia que el artista eligió personalmente.

Algún día el fundador Larissa Leclair espera poder albergar la colección en una institución más permanente para que haya acceso a ella en los próximos años.

 Katrina d'Autremont
www.katrinadautremont.com
http://www.indiephotobooklibrary.org
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The Indie Photobook Library (iPL) is exactly what its name states; it is an independently run library of photobooks that are also indepently made. The books are self-published in some form. Self-published these days can mean a variety of things, from zines (small magazines) to hand bound clothe covered singular works of art to print on demand services like Blurb and Magcloud. Basically the books in the library are works that the artists themselves felt strongly enough about that they needed to make a book one way or another.

The library houses a collection of these self-made books and tries to give them both a place to live outside of personal collections and a way for an audience to have access to them all over the world.

I can’t remember if I saw The Indie Photobook Library (iPL) first online or in person. They are separate but interesting experiences. I was struck by they way they showcase the books on the website. Scientific in the use of scale. The books are each photographed next to the corner of a laptop. By giving us a fixed object, we can judge the size of the book itself. Not only are they showing the size, but there is something ironic about using a computer. The world is moving more and more towards the digital (kindles, ipads, iphones). People are reading less and less from paper, yet we still crave the tactile. We still want to see photographs without a glow behind them.

The library itself moves between photography events nationally and internationally, allowing access to a large audience. Approaching the library physically is a wonderful experience because you are able to get a glimpse of how many interesting projects are being pursued by photographers. The books themselves are a way to see the form and sequence the artist chose personally.

Some day the founder Larissa Leclair hopes to house the collection in a more permanent institution so there will be access for years to come.


 Katrina d'Autremont
www.katrinadautremont.com
http://www.indiephotobooklibrary.org

Estudios Superiores en Fotografía y Gestión de Proyectos Fotográficos


WE RECOMMEND : Jeremy Cowart






En su núcleo, Jeremy le encanta hacer arte. Comenzó como un diseñador, Jeremy realmente comenzó a tomar fotos para darle textura en su trabajo de diseño. Antes de darse cuenta, le gustó la fotografía (y le estaban pagando por hacerlo.) Así, en abril de 2005, Jeremy se cambió a tiempo completo para la fotografía y nunca miró atrás. En un período relativamente corto de tiempo,Jeremy se ha ganado el respeto de artistas, fotógrafos y celebridades. Ahora considerado como uno de los pioneros en la industria, Jeremy ve el tomar una fotografía como simplemente el primer paso en la creación de una obra de arte. 
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
At his core, Jeremy loves to make art. Starting out as a designer, Jeremy really only began taking pictures to bring texture into his design work. Before he knew it, he loved photography (and was getting paid to do it.). So in April of 2005, Jeremy switched over to it full time and he has never looked back. In a relatively short amount of time, Jeremy earned the respect of artists, photographers, and celebrities alike. Now hailed as one of the trailblazers in the industry, Jeremy sees taking a photograph as merely the first step in creating a piece of art.

http://jeremycowart.com/

ON PHOTOGRAPHY:The World's Most Expensive Photo, Part II


Una instantánea panorámica del río Rin del alemán Andreas Gursky se ha convertido en la fotografía más cara jamás subastada al venderse por 4,3 millones de dólares (3,1 millones de euros) en una puja de la firma Christie's en Nueva York. Gursky (1955), uno de los fotógrafos más cotizados del momento, destaca por sus imágenes de grandes obras arquitectónicas y panorámicas de paisajes en color, habitualmente a vista de pájaro. Christie's afirma que la fotografía "es una obra maestra de escala e icono del aura del autor" en la que Gursky "evoca lo sublime con una perfección pasmosa de color y líneas a través de la invocación de un paisaje aparentemente natural".
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A snapshot view of the river Rhine from the German Andreas Gursky has become the most expensive photograph ever sold at an auction. It was sold for $ 4.3 million (3.1 million euros) in a bid of Christie's in New York. Gursky (1955), one of the famous photographers at the moment, known for his images of great works of architecture and panoramic landscapes in color, usually bird's eye view. Christie's says that this photography "is a masterpiece of scale and icon of the aura of the author" in which Gursky "evokes the sublime perfection, stunning color and lines through the invocation of the landscape that seems natural."

EVENTS ON PHOTOGRAPHY:PHOTOQUAI






Desde su fundación en 2007, la bienal de fotografía Photoquai se ha destacado en el arte no occidental y la introducción de una audiencia internacional a artistas hasta ahora que han sido mostrados en Europa. Las dos primeras ediciones en 2007 y 2009 presentó un total de 116 fotógrafos de más de 30 países diferentes. La tercera edición de Photoquai se llevó a cabo del 13 de septiembre al 11 de noviembre donde se mostraron el trabajo de 46 fotógrafos de 29 países. La exposición se realizó a orillas de Sena, en el jardín del museo del Quai Branly y en la Torre Eiffel, así como en once galerías e instituciones asociadas en París.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Since its founding at the instigation of the musée du quai Branly in 2007, the PHOTOQUAI photography biennial has been spotlighting non-Western art and introducing an international audience to artists so far not shown in Europe. 
The first two editions in 2007 and 2009 presented a total of 116 photographers from, in each case, over 30 different countries. From 13 September to 11 November 2011, the third PHOTOQUAI, under the artistic direction of photographer/filmmaker Françoise Huguier, will be showing the work of 46 photographers from 29 countries.The exhibition on the banks of the Seine will continue in the garden of the musée du quai Branly and at the Eiffel Tower, as well as in eleven partner galleries and institutions in Paris.

http://www.photoquai.fr/en/2011/presentation.html

PHOTOGRAPHY INSTITUTIONS: The Hungarian House of Photographers







El objetivo de Casa Mai Manó es avanzar en el desarrollo de la fotografía húngara y elevar el prestigio nacional de la fotografía como una forma distinta de arte. La institución desempeña un papel notable en la vida cultural de Budapest y Hungría, mientras que la organización de exposiciones y programas están teniendo cada vez más énfasis dentro de sus actividades. La reputación de los mundialmente famosos fotógrafos húngaros del siglo 20 ofrecen una gran oportunidad para recuperar su estatus en el mundo de la fotografía a través de la introducción de las siguientes generaciones a los grandes maestros En el futuro, Casa Mai Mano, tiene previsto ampliar sus actividades para convertirse en uno de los centros determinante de la fotografía y la cultura visual en Europa. 
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The aim of Mai Manó House is to advance the development of Hungarian photography and raise photography's national prestige as a distinct form of art. The institution plays a marked role in the cultural life of Budapest and Hungary, while the organization of exhibitions and programs abroad is getting more and more emphasis within its activities. The reputation of justly world-famous Hungarian photographers of the 20th century offers a great opportunity to regain our old status in the world of photography by the introduction of the generations following those great masters In the future Mai Manó House, plans to broaden its activities in order to become one of the determinant centres of photography and visual culture in Europe.