ON PHOTOGRAPHY:Interview with Luis González Palma

Luis González Palma es un fotógrafo Guatemalteco quien actualmente vive y trabaja en Córdoba, Argentina. Sus obras han sido expuestas en América y Europa, logrando así ser uno de los fotógrafos más influyentes en Latinoamérica.

Antes de empezar queremos agradecerte la oportunidad de entrevistarte. 
Primero quisiera preguntarte ¿Cómo empezaste en la fotografía? 
Por curiosidad, por azar, suerte… no sé bien. No fue algo propuesto, pienso que fue algo que se dio en un momento en el que yo buscaba distintas formas de expresión.



¿Qué es lo más importante para ti a la hora de tomar o hacer una fotografía? 
Las ideas que le dan sentido.

¿De donde viene la inspiración para realizar tus fotos? 
La inspiración no existe. No es algo dado, hay que generarla, hay que crear las condiciones para tener esta amplitud de conciencia ante el mundo. No es gratuita ya que es fruto de un constante esfuerzo y atención. Es precisamente ante ese compromiso y ante una total apertura a la vida que van surgiendo las ideas.



¿Cómo trabajas tu proceso creativo? 
Cada vez es distinto, depende del proyecto y de mis propios intereses. Yo tengo procesos lentos, muy lentos… muchas veces de años pensando y reflexionando sobre el sentido de los mismos y las ideas. Hay una revisión constante y un tiempo para que las ideas se asienten.

¿Cómo crees que la fotografía se asemeja o se diferencia de otras disciplinas artísticas? 
Yo no encuentro diferencias ya que veo a la fotografía como un medio para reflexionar sobre mi mismo y sobre la condición humana. Como otras disciplinas tiene sus limitaciones, pero también sus potencialidades expresivas y es con esto con lo que uno tiene que lidiar. Pero igual soy alguien que no quiere estar atado solamente a este medio, si el proyecto que tengo en mente exige otro medio que no sea fotográfico pues lo tomo. Intento estar muy abierto a esto.



¿Qué consejo les puedes dar a los nuevos fotógrafos o a los fotógrafos que están empezando? 
Que busquen otras vías de expresión, que conozcan de otros medios expresivos y que intenten saber por hacen lo que hacen.

¿Cuál es tu opinión sobre la fotografía en Guatemala? 
Aunque no estoy totalmente al día con lo que se hace veo que hay una gran efervescencia creativa, muchas formas de usar la imagen y gran madurez expresiva.



¿En que estas trabajando actualmente? 
En varios proyectos simultáneamente, tengo más de dos años de no tomar fotos, todo este tiempo lo he usado para pensar en mi trabajo y en el sentido que ha tenido para mi el estar produciendo obras desde hace años. No tengo una gran necesidad de tomar fotos, pero cuando lo hago es porque no tengo otra alternativa, ese momento no llega a menudo, pero en realidad lo espero.

¿Que esperas del taller que estarás impartiendo en la fototeca? 
Poder dejar dudas en cada una de las personas que asistan.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Luis Gonzalez Palma is a Guatemalan photographer who now lives and works in Córdoba, Argentina. His works have been exhibited in America and Europe, making him one of the most influential photographers in Latin America.

Before we start we want to thank you for the opportunity to interview you.

First I would like to ask you How did you start in photography? 
Out of curiosity, by chance, luck ... I do not know. It was not proposed; I think it was something that came at a time when I was looking for different ways of expression.

What is most important to you when making or taking a picture? 
The ideas that give them sense.

Where does the inspiration for your photos come from?
Inspiration does not exist. Is not something given, it has to be generated; the conditions have to be created to have that amplitude awareness before the world. It is not free because is the result of constant effort and attention. It´s precisely in that commitment and in that total aperture to life that the ideas emerge.


How do you work your creative process? 
Each time is different, depends on the project and my own interests. I have a slow process, very slow ... many times for years, thinking and reflecting on the meaning of the ideas. There is a constant review and a time for ideas to settle.


How do you think photography is similar or different from other art forms? 
I find no difference because I see photography as a way to reflect the human condition and myself. Other disciplines have their limitations, but also its expressive potential and it is with this that one has to deal with. But I'm just someone who does not want to be tied only to this medium, if the project I have in mind requires other medium that is not photography, I take it. I try to be very open about this.

What advice would you give to new photographers or photographers who are starting out? Seeking other avenues of expression, they know about other ways of expression and try to know why they do what they do.

What is your opinion about photography in Guatemala? Although I am not fully up to date with what is done I see a great creative effervescence, many ways to use images and a great maturity to express.

What are you working on now?
In several projects simultaneously, I have more than two years of not taking photos, all this time I used to think about my work and the sense that give me to have been working on my projects for years.
I have no great need to take photos, but when I do it because I have no choice, that moment does not come often, but I really hope for it.

What do you expect from the workshop you´ll be giving in La Fototeca?
To leave questions in each of the persons attending to it.




ON PHOTOGRAPHY: Alt. +1000 Photography Festival




Alt. 1000 Festival de Fotografía pondrá en marcha su tercera edición en el verano de 2013. En el pueblo de Rossinière, en un entorno de una belleza poco común en los Alpes suizos, Alt. 1000 ofrece a los visitantes procedentes de Suiza y del extranjero disfrutar del placer de descubrir un pueblo montañoso con 10 exposiciones fotográficas ubicadas dentro de este encantador pueblo.

El trabajo fotográfico se debe basar en el tema de los 1.000 metros de altitud. Todos los géneros, enfoques y técnicas son bienvenidos: artística, conceptual o documental. 
Alt. 1000 es un festival que no sólo celebra la gran altura de los ambientes de montaña, sino también las grandes altitudes donde quiera que se encuentren. La selección de las obras se llevará a cabo por un jurado de profesionales.
Los fotógrafos retenidos podrán:
• exponer sus obras durante el verano de 2013 en un espacio de exhibición del festival.
• Se ofrecerá ayuda financiera para producir sus impresiones.
• beneficiarse de la publicidad del festival en los medios de comunicación y de un grupo diverso de visitantes (turistas y amantes de la fotografía y el arte contemporáneo).

Fecha límite 
 06 de junio 2012. La cartera debe ser enviada por correo,DHL o Fedex (no por correo electrónico). Los envases deberán ser etiquetados como "sin valor comercial".

http://www.plus1000.ch/
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Alt. +1000 Photography Festival will launch its third ­edition in Summer 2013. In the village of Rossinière, in a setting of a rare beauty in the foothills of the Swiss Alps, Alt. +1000 offers visitors from Switzerland and overseas the pleasure of discovering a mountain village with 10 photo­graphic exhibitions located within this charming village.

The photographic work must be based on the theme of +1000 metres altitude. All genres, approaches and techniques are welcome : artistic, conceptual or documentary.
Alt. +1000 is a festival which not only celebrates the high altitude of mountain environments, but high altitudes wherever they are found. The selection of the works will be carried out by a jury of professionals.
The photographers retained will :
• exhibit their works during the summer 2013 in an ­exhibition space of the festival.
• be offered financial assistance to produce their prints.
• benefit from the festival publicity in the media and from a diverse group of visitors (tourists and connoisseurs of photography and contemporary art).

Deadline 
June 6 2012 (postmarked). The portfolio should be sent by post, DHL or Fedex (not by email). Packages must be labelled “No commercial value”.

http://www.plus1000.ch/

ON PHOTOGRAPHY:Interview with Clara de Tezanos

Clara de Tezanos, fotógrafa Guatemalteca y Directora de La Fototeca nos habla sobre su pasión y cómo empezó en el mundo de la foto.


¿Cómo y cuándo empezaste en la fotografía?
Empecé con la fotografía al terminar el colegio, simplemente era lo único que quería estudiar y dedicarle toda mi vida. Me siento muy afortunada de haber encontrado lo que encontré en la foto desde joven. Estudie en Paris, donde también trabaje como asistente de fotógrafos de moda y donde verdaderamente aprendí la técnica y el control sobre la iluminación. Luego al regresar a Guate, de donde nació el proyecto de La Fototeca con Juan Jose Estrada, era poder promover la fotografía en Guatemala como un medio y poder transmitir la pasión que sentíamos por la foto, luego el proyecto fue evolucionando a mucho más!


¿Qué es para ti la fotografía?
La Fotografía es un medio para poder acercarme a todos esos temas que me dan mucha curiosidad y que en esta vida se que no me dará tiempo para dedicarme a ellos. Es un propósito para seguir investigando sobre nuestro alrededor, la vida y es un micrófono para poder hablar de todas las inquietudes y pensamientos que uno tiene adentro. Aparte, como medio, encuentro en la fotografía una magia que se esconde en el momento en que uno capta la esencia de lo que estamos viendo. La fotografía para mi es la mejor terapia para poder conocerse a uno mismo..



¿De donde vienen la inspiración para realizar tus fotos?
De mis curiosidades, de los temas que me hacen suspirar y uno puede pasar horas hablando de ellos, indagando, y que no paran de sorprendernos.



¿Con que proyectos personales te sientes más identificada?
Es curioso porque todos los proyectos que hacemos hablan mucho de lo que estamos sintiendo en diferentes etapas de nuestras vidas. Uno puede ver como evolucionamos al ver que temas nos interesan y como los abordamos. Por ejemplo mi primer proyecto el cual le di mucha energía fue el de Todas Somos Marías, porque en ese momento la emoción que me invadía era ese desacuerdo con la forma de vivir, pensar y estereotipos de la gente a mi alrededor. Era una manera de poder plasmarlo en fotos y vernos a nosotros mismas para reaccionar y tratar de cambiar algo. Ahora me interesan temas mas personales, no tanto a la critica de los demás, si no una búsqueda mas profunda de lo que realmente estoy hecha, como mi infancia, la ciencia, de donde venimos etc. como el proyecto que hicimos en conjunto con Juan Jose Estrada, Cosmos.



¿Crees que la fotografía y el arte esten relacionados?
Claro, la fotografia es una parte muy importante dentro de la Historia del Arte. Siempre y cuando tenga una intensión mas allá, y pueda colocarse en un contexto de lo que la humanidad esta viviendo y tratando de expresar.



¿Qué consejos les puedes dar a los nuevos fotógrafos o fotógrafos que están empezando?
Que realmente puedan indagar más adentro de ellos, que se pregunten que es lo que quieren decir? Cuales son sus valores? que temas les da curiosidad? y luego ya usen el medio de la foto para poder expresar y hablar de todos esos temas que les interesen. Las fotos que hagan les llenaran muchísimo más, y para eso esta la fotografía, para llenarnos el alma!... :)



¿Cómo ves la fotografia actualmente en Guatemala?
Estamos en un período en donde la fotografía es muy accesible para mucha gente, y creo que de esta manera si esta gente esta consciente del medio y del poder que tiene la imagen, pueden representar una Guatemala más fresca, más positiva, más personal. No se como fue en generaciones pasadas, pero esta generación viene muy consciente de la tecnología, y con ganas de expresarse!.. Es parte de la misión que tiene La Fototeca, de educar una nueva generación de fotógrafos conscientes que busquen una identidad de Guatemala fresca y diferente, para también poder poner Guatemala en el mapa con el medio de la fotografía internacional!





----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Clara de Tezanos is a Guatemalan photographer and the Director of La Fototeca. She tells us about her passion and how she started in the world of photography.

How and when did you start in photography?
I started with photography at the end of the school, it was just all I wanted to study and devote my whole life. I feel very lucky to have found what I found in the photo from an early age. I studied in Paris, where I also worked as an assistant to fashion photographers and where I truly learned the technique and light control. After returning to Guatemala, where the idea for La Fototeca began with Juan Jose Estrada, with the purpose to promote photography in Guatemala and to convey the passion we felt for photography, then the project evolved to so much more!

To you what is photography?
Photography is a way to get close enough to all those things that makes me very curious that in life will not have time to dedicated to them. It is a purpose to continue the research around us and life, it is like a microphone that enables us to talk about our concerns and thoughts that we have inside. Besides I find in photography magic that hides at the moment you captured the essence of what we're seeing. Photography for me is the best therapy to get to know yourself ..

What is the most important thing to you when you’re making or taking a picture?
The most important thing is to know why I'm taking it, what Im going to do with it and what feeling is going to give me when I take it and see the results. The light is very important, the feeling, the strength, the atmosphere and the way how that same picture makes us go deeper through movements, events or simply surprising. A good photograph has to surprise us, make us feel involved because of the themes that perhaps we identified as we live, think or imagine a different way or similar.


Where does the inspiration for your photos come from?
From my curiosity, the issues that make me sigh and one that you can spend hours talking about them, inquiring, and the ones that don´t stop surprising us

With what personal projects do you feel more identified?
It´s funny because all projects we do talk a lot about what we are feeling at different stages of our lives. We see how we evolved with subjects that interest us and how we approach them. For example my first project, the one I put a lot of energy to, was “Todos somos Marías” because in that time the emotion that filled me was that disagreement with the way other people live, think and the stereotypes of people around me. It was a way to translate it into pictures and see ourselves to react and try to change something. Now I care more about personal issues, not so much to criticize others, but a deeper search of what I'm really made of, like my childhood, science, etc. where we came from. Like the project we did together with Juan Jose Estrada, Cosmos.

Do you think that photography and art are related?
Of course, photography is a very important part of art history.
Whenever it was an intention beyond, and can be placed in a context of what humanity is living and trying to express.

What advice would you give new photographers or photographers who are starting out?
To look deeper into them,what they mean? To question themselves,
What are their values? What topics are they curious about? and then they can use photography as a way to express and talk about all those topics that interest them. The photos that will fill them, that is what photography does, it fills your soul. :)

How do you see Photography in Guatemala?
We are in a period that photography is very affordable for many people, and I think
if these people are aware of the environment and the power of image, they may represent a fresher, more positive, more personal view of Guatemala. I don´t know how it was in previous generations, but this one is very aware of technology, and eager to express themselves! .. Is part of the mission from Fototeca, to educate a new generation of conscious photographers looking for a fresh and different identity of Guatemala, also to be able to put our country on the map with international photography




PHOTOBOOK COLLECTION: Lotus by Paul Ouwerkerk





Este libro de fotografías es una selección de imágenes visuales por Paul Ouwerkerk, un diseñador gráfico holandés cuya obra considera la intersección de fotografía, la arquitectura y el diseño gráfico. "Loto" es una excursión visual que investigar la representación de la arquitectura y la cultura.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
This book of photographs is a selection of visual images by Paul Ouwerkerk, a Dutch graphic designer whose work considers the intersection of phototography, architecture, and graphic design. "Lotus" is a visual ''fieldtrip'' investigating the representation of architecture and culture.

ON PHOTOGRAPHY: Iván Castro y su pasión por la Fotografía


Nacido en Guatemala, Iván ha sido conferencista y motivador internacional.Tiene un largo recorrido como diseñador gráfico, ha creado decenas de logotipos, afiches, anuncios de prensa y vallas. Ha realizado trabajos para Canales de televisión internacionales como CNN y Univisión. Tiene experiencia en fotografía y video aéreo. Ha ganado premios nacionales e internacionales.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Born in Guatemala, Ivan has been an internacional speaker and motivator. Has a long trajectory as a graphic designer, has created dozens of logos, posters, newspaper ads and billboards. He has worked for international TV channels such as CNN and Univision. He has experience in aerial photography and video. He has won national and international awards.



EVENTS ON PHOTOGRAPHY: Sotheby’s Photographs Auction




El 15 de mayo se llevará a cabo la subasta Sotheby de Fotografías en París la cual ofrece una exquisita selección de obras que van desde daguerrotipos del siglo 19 a obras fotográficas . El punto culminante indiscutible en la sección de fotografía histórica es el excepcional álbum Gustave LeGray de nueve impresiones que documentan el Salón de París 1852. Un raro ejemplar sobreviviente que se sabe es de la colección del Musée d'Orsay.

La venta incluye una sección interesante contemporánea con espectaculares obras de artistas como Vik Muniz, Candida Höfer, Vanessa Beecroft, David LaChapelle, Nick Brandt, Massimo Vitali y Ahmet Ertug.

Ese mismo día la podrán ver en vivo por http://www.sothebys.com/en/auctions/watch-live.html

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sotheby’s 15 May Photographs auction in Paris offers an exquisite selection of works ranging from 19th century Daguerreotypes to contemporary photographic oeuvres.

The undisputed highlight in the historic photography section is Gustave LeGray’s exceptional album of nine salt prints documenting the Salon de Paris 1852. One rare surviving copy is known to be in the collection of the Musée d’Orsay.

The sale features an exciting contemporary section with spectacular works by artists such as Vik Muniz, Candida Höfer, Vanessa Beecroft, David LaChapelle, Nick Brandt, Massimo Vitali and record breaking Ahmet Ertug.


That same day you will be able to see it live from http://www.sothebys.com/en/auctions/watch-live.html

EVENTS ON PHOTOGRAPHY: Rostros de la Guatemala Indígena


El libro Rostros de la Guatemala Indígena de la fotógrafa suiza, presenta un acercamiento fotografico a la cultura indigena de Guatemala, sus tradiciones y costumbres.
Martes 15 de mayo de 2012 a las 18:30 en el Museo Ixchel del Traje Indígena
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The book Rostros de la Guatemala indígena from swiss photographer Anne Girard presents a photographic approach to the indigenous culture of Guatemala, their traditions and customs.
Tuesday May 15, 2012 at 18:30 in the Ixchel Museum of Indigenous Dress

EVENTS ON PHOTOGRAPHY: Call for Entries: Contemporary Photography in Latin America






En colaboración con F-Stop Magazine, Fototazo va a co-curar y publicar una selección de imágenes que representen la fotografía contemporánea en América Latina; la convocatoria está abierta a todos los fotógrafos que tengan imágenes realizadas en la región.

Las fotografías elegidas serán presentadas en F-Stop en la edición 54 así como en fototazo.

Los detalles de la convocatoria se puedan encontrar en F-Stop http://www.fstopmagazine.com/submissions.html . Las imágenes deben ser recibidas antes del 15 de julio, la fecha de publicación prevista es el primero de agosto, 2012.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
In collaboration with F-Stop Magazine, Fototazo will be co-curating and publishing a selection of images that will focus on contemporary photography in Latin America; submissions are open to all images made in the region.

The selected photographs will be exhibited on F-Stop Magazine as Issue #54 as well as here on fototazo.

Submissions details can be found on F-Stop http://www.fstopmagazine.com/submissions.html. Images must be received by July 15th; the expected publication date is August 1, 2012.http://www.fstopmagazine.com/submissions.html

WE RECOMMEND:Alberto Seveso






Alberto Seveso lanzó otra colección de fotografías de tinta bajo el agua. Las imágenes son tomadas en alta velocidad con tinta mezclada con agua. Nació en Milán el 30 de mayo de 1976. Alberto se acercó, por primera vez, al mundo del arte a principios de 1990.mAhora trabaja como freelance en su ciudad natal,Portoscuso-Italia para las agencias pequeñas, medianas y grandes.

http://burdu976.com/
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Alberto Seveso released another collection of underwater ink photographs. The images were made by taking high-speed photographs of ink mixing with water. He was born in Milan the 30th of May 1976. He approached, for the first time, to the world art at the beginning of 1990s.Now he works as a freelance in his hometown, Portoscuso, Sardinia-Italy for small, medium and big agencies.

http://burdu976.com/

HISTORY OF PHOTOGRAPHY:JOSEF KOUDELKA







Josef Koudelka nació en 1938 en Boskovice, Moravia. Él comenzó a fotografiar a su familia y su entorno con una cámara de 6 x 6 baquelita. Estudió en la Universidad Técnica Checa en Praga (CVUT) entre 1956 y 1961, recibiendo un Grado en Ingeniería en 1961. Realiza su primera exposición fotográfica del mismo año.

Los primeros trabajos de Koudelka formaron significativamente su fotografía más tarde, y su énfasis en los rituales sociales y culturales, así como la muerte. Pronto pasó a un plano más personal, en el estudio a fondo fotográfico de los gitanos de Eslovaquia y Rumania, más tarde. Esta obra fue expuesta en Praga en 1967. A lo largo de su carrera, Koudelka ha sido elogiado por su capacidad de capturar la presencia del espíritu humano en medio de paisajes oscuros. Desolación, los residuos, la partida, la desesperación y la alienación son temas comunes en su trabajo. Sus personajes parecen a veces salidos de los cuentos de hadas. Sin embargo, algunos ven esperanza en su trabajo - la resistencia de la actividad humana, a pesar de su fragilidad. Su último trabajo se centra en el paisaje eliminado los sujetos humanos.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Josef Koudelka was born in 1938 in Boskovice, Moravia. He began photographing his family and the surroundings with a 6 x 6 Bakelite camera. He studied at the Czech Technical University in Prague (CVUT) between 1956 and 1961, receiving a Degree in Engineering in 1961. He staged his first photographic exhibition the same year.

Koudelka's early work significantly shaped his later photography, and its emphasis on social and cultural rituals as well as death. He soon moved on to a more personal, in depth photographic study of the Gypsies of Slovakia, and later Romania. This work was exhibited in Prague in 1967. Throughout his career, Koudelka has been praised for his ability to capture the presence of the human spirit amidst dark landscapes. Desolation, waste, departure, despair and alienation are common themes in his work. His characters sometimes seem to come out of fairytales. Still, some see hope within his work — the endurance of human endeavor, in spite of its fragility. His later work focuses on the landscape removed of human subjects.

JUAN VALBUENA (NOPHOTO) RECOMMENDS: EL EFECTO PALOMA






EL EFECTO PALOMA O ¿QUÉ PASA CON LOS LIBROS DE FOTO EN ESPAÑA?

Que dos libros de autores españoles (Paloma al aire de Ricardo Cases y Censura de Julián Barón) aparecieran entre los mejores del 2011 en muchas de las listas mundiales puede parecer sorprendente, dado que la repercusión habitual de la fotografía española en el exterior es escasa. Pero si repasamos los diez últimos años vemos algunos hechos que pueden explicar todo eso. Vamos allá:

Los más listos de la clase dicen que la actual fiebre mundial por los libros de foto se inició precisamente en España en el año 2000 con la exposición y publicación Fotografía Pública de Horacio Fernández en el Museo Reina Sofía; en la que por primera vez se repasaba la historia de la fotografía atendiendo de manera especial a los soportes impresos sobre la que esta se comunicaba.
La idea-fuerza de esta revisión era dejar de lado la fotografía suelta y buscar unidades narrativas superiores que dotaran de un sentido a un grupo de imágenes.

Durante la primera década del siglo XXI, la publicación de libros de fotografía en España se incrementó notablemente gracias a la aparición de La Fábrica Editorial, ligada al Festival PHotoEspaña, y a la consolidación de otras empresas medianas como Lunwerg, Blume, Actar o Turner, que alternan buenos libros de fotografía con servicios editoriales para instituciones, lo que desgraciadamente hace que su catálogo no siga una línea editorial coherente y mantenida en el tiempo.

En 2009, la tormenta perfecta que supone la combinación de crisis económica con revolución tecnológica, coloca a las imprentas en particular, y al sector del libro en general, en una extraña situación que propicia la aparición de pequeñas editoriales independientes dirigidas por fotógrafos que se autoeditan y editan a otros. Las pioneras fueron Fiesta Ediciones http://www.fiestaediciones.com y Standard Books http://www.standardillustated.com en Madrid y Barcelona, que publicaron sus primeros libros en 2010 y están capitaneadas por dos fotógrafos muy especiales: Ricardo Cases y Román Yñán. Ambos han ido contagiando el interés por los libros de foto a su alrededor de un modo sutil pero efectivo y su dedicación y ejemplo han ido calando a través de sus resultados y de su labor asociada a Blankpaper Escuela o por medio de talleres y atrevidas propuestas como El Secreto.

A finales de 2010 unos exalumnos de Blankpaper, Jos Suarez y Sonia Berger, fundan Dalpine http://www.dalpine.com, una tienda on-line de libros de editoriales independientes y autoeditados que cumple una doble labor fundamental para entender la situación actual: por un lado traen a España publicaciones internacionales y, por otro, ayudan a internacionalizar las publicaciones hechas en España.

Poco antes o poco después, según quién cuenta la historia, aparecen Siete de un Golpe http://www.sietedeungolpe.com/ empresa dedicada a la edición de arte y a la consultoría editorial con Gonzalo Romero al frente, B-Side Books http://cargocollective.com/bsidebooks, editorial especializada en fotografía urbana y de relación con el territorio dirigida por Ignasi López y Carlos Albalá y PHREE, http://www.phree.es ligada al colectivo NOPHOTO y más centrada en fotografía documental.

Una característica interesante del fenómeno es que todas estas iniciativas, lejos de permanecer aisladas, comparten información, contactos e ideas a través de la plataforma Book in Progress http://www.bookip.org, creada en 2011 y cuyas próximas acciones son subir a la web el INVENTARIO BOOKIP, una recopilación de publicaciones independientes y autoeditadas en España desde el año 2000, y publicar una GUÍA DE AUTOEDICIÓN Y AUTOPUBLICACIÓN con recursos para fomentar la creación, publicación y venta de libros de fotografía.

Últimamente han aparecido nuevas aproximaciones al mundo de los libros de fotografía en España que también se han unido a Book in Progress:
En Barcelona ha nacido Have a Nice Book http://www.haveanicebook.com/blog/, una generosa aportación de Salva López y Yosigo en la que nos muestran en video fotolibros completos escogidos de diferentes bibliotecas privadas y Jon Uriarte, creador del profundo Blog en Bruto http://blogenbruto.blogspot.com.es/, ha fundado el PhotoBook Club Barcelona unos meses antes que viera la luz el PhotoBook Club Madrid vinculado de algún modo al diseñador y fotógrafo Fernando Fuentes http://www.cuatrocuerpos.com/.

Lo mejor de todo es que el movimiento interno sigue vivo: recientemente se ha publicado el arriesgado primer número de la Publicación Experimental Standard, la colección de zines Fiesta, Fiesta va creciendo y hay nuevos libros a la vista de B-SIDE BOOKS y PHREE… Además la internacionalización es imparable y la relación con Latinoamérica parece una opción natural, como ejemplo de ambas cosas, se puede mencionar el futuro libro de Antonio Xoubanova con la prestigiosa editorial Mack http://www.mackbooks.co.uk/ y que se haya abierto a fotógrafos españoles el concurso de la editorial RM de proyectos de libro http://concurso.editorialrm.com/es/.

A medio plazo habrá que permanecer atento también a ese rumoreado proyecto de libro sobre la historia del fotolibro español y a los efectos que tenga la reciente visita del mítico editor alemán Gerhard Steidl a Madrid.

Texto por Juan Valbuena  
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

PIGEON EFFECT OR WHAT IS HAPPENING WITH PHOTOBOOKS IN SPAIN?

Two books by Spanish authors (Paloma Outdoor Cases & Censorship Richard Julian Baron) appeared among the best of 2011 in many lists in the world may seem surprising, since the usual impact of Spanish photography outside is limited. But if we look at the past ten years we see some facts that can explain all that. Here we go:

The smartest in the class say that the current global fever for picture books began precisely in Spain in 2000 with the exhibition and publication of Public Photography by Horacio Fernandez in the Reina Sofia Museum, in which he reviewed for the first time the history of photography in response to specially printed media on which this was communicated.
The driving force of this review was set aside and find the photo release above narrative units that provide themselves with a sense of a group of images.

During the first decade of the century, publishing books of photography in Spain increased dramatically with the advent of The Factory Publishing, linked to PHotoEspaña Festival, and the consolidation of other medium-sized companies as Lunwerg, Blume, Actar or Turner, who alternate good books on photography publishing services for institutions, which unfortunately makes your catalog not follow with a consistent editorial line that has to be maintained over time.

In 2009, the perfect storm that is the combination of economic crisis and technological revolution puts printers in particular, and the book industry in general, in a strange situation that favors the emergence of small independent publishers led by photographers who auto edit and edit other. The pioneers were Party and Standard Editions Books http://www.fiestaediciones.com http://www.standardillustated.com in Madrid and Barcelona, who published their first books in 2010 and are captained by two very special photographer: Ricardo Cases and Roman Yñán. Both have been spreading the interest in photo books in their environment in a subtle but effective and their dedication and example have been seeping through its results and its associated work with Blankpaper School or through workshops and bold proposals as The Secret.

In late 2010 some former students of Blankpaper, Sonia Jose Suarez and Berger, founded Dalpine http://www.dalpine.com an online store of books from independent and self-published work that does double critical to understand the current situation on the one hand brings Spain international publications and on the other, helps internationalize the publications made in Spain.

Shortly before or shortly after, depending on who tells the story, “Seven” at one blow appear http://www.sietedeungolpe.com/ company dedicated to the art editing and editorial consulting with Gonzalo Romero, at front of B-Side Books http: / / cargocollective.com / bsidebooks, publisher specializing in street photography and relationship with the territory led by Ignasi Lopez and Carlos Albala and PHREE, http://www.phree.es NOPHOTO linked to collective and more focused on documentary photography.

An interesting feature of the phenomenon is that all these initiatives, far from being isolated, share information, contacts and ideas through the platform http://www.bookip.org Book in Progress, founded in 2011 and whose next actions are uploading to the web INVENTORY BOOKIP a collection of independent publications and auto edited in Spain since 2000, and publish a self-publishing desktop guide with resources to promote the creation, publication and sale of photography books.

Lately there have been new approaches to the world of photography books in Spain have also joined a Book in Progress:
Was born in Barcelona Book Have a Nice http://www.haveanicebook.com/blog/, a generous contribution of Salva López and Yosigo in which we show in photo books complete video libraries chosen from different private and Jon Uriarte, the creator of the deep Gross http://blogenbruto.blogspot.com.es/ blog, has founded the PhotoBook Club Barcelona a few months before putting it out the PhotoBook Club Madrid linked in some way the designer and photographer Fernando Fuentes http://www.cuatrocuerpos . com /.

Best of all is that the internal movement is still alive: recently published the first issue of risky Experimental Standard Publication, the collection of zines Festival, Fiesta is growing and there are new books in the light of B-SIDE BOOKS and PHREE ... Moreover, the internationalization is unstoppable and the relationship with Latin America seems a natural choice as an example of both, we can mention the forthcoming book by Antonio Xoubanova with the prestigious Mack http://www.mackbooks.co.uk/ and that Spanish photographers have opened the competition of the publisher RM http://concurso.editorialrm.com/es/ book projects.

In the medium term there will also remain attentive to the rumored book project about the history of Spanish photobook and the effects that the recent visit has of the legendary German publisher Gerhard Steidl to Madrid.

Text by Juan Valbuena  

EVENTS ON PHOTOGRAPHY: 2013 AIR Taipei


2013 AIR Taipei
Convocatoria de propuestas del artista en Residencia y Exposición
Fecha límite de inscripción: 05/20/2012
2013 AIR Taipei Convocatoria abierta ha comenzado!

AIRE Taipei cuenta con 2 sitios para los artistas internacionales para desarrollar y llevar a cabo sus proyectos de arte en la artista de Taipei (TAV) y Treasure Artist Village Hill (Thav) en la ciudad de Taipei, Taiwán. TAV localizado en el centro de la ciudad donde los artistas pueden acceder fácilmente y ampliar su red. Thav se encuentra en el área de conservación único con un conjunto de edificios históricos y los artistas reciben el privilegio de estudiar en la aldea comunal de las artes y el patrimonio.

Artista en Residencia
Beca 1: AIRE Taipei International Artist in Residence (Abierto a todas las nacionalidades, excepto la República de China / Taiwán).
Beca 2: Proyecto Especial - Artistas de ciudades hermanas de Taipei (Por favor refiérase a la guía para la lista de ciudades hermanas.)

Solicitud a través de correo electrónico no es aceptable. Si tiene cualquier consulta acerca de artista en residencia, por favor escribir a air@artistvillage.org, o ponerse en contacto con +886 2 3393 7377 ext. 208

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2013 AIR Taipei
Open Call for Artist In Residence &; Exhibition Proposals 
Application Deadline: 20.05.2012
2013 AIR Taipei Open Call has started!
AIR Taipei offers 2 sites for international artists to develop and conduct their projects of art at Taipei Artist Village(TAV) and Treasure Hill Artist Village(THAV) in Taipei City, Taiwan. TAV locates in the city centre where the artists can easily access and expand their network. THAV sits in the unique conservation area with a cluster of historical buildings and artists get the privilege to explore in the communal village of arts and heritage.

Artist-in-Residence
Fellowship 1: AIR Taipei International Artist in Residence (Open to all nationalities except the Republic of China/Taiwan.)
Fellowship 2: Special Project – Artists from Sister Cities of Taipei (Please refer to the guideline for the list of sister cities.)
Application through email is NOT acceptable. Should you have any further inquiries about artist-in-residence, please email air@artistvillage.org ; or contact +886 2 3393 7377 ext. 208



PHOTOGRAPHY INSTITUTIONS:Center





Ubicado en las montañas Sangre de Cristo en el norte de Nuevo México, La Revisión Santa Fe es el principal evento con jurado de revisión de la cartera en el mundo. Diseñado para facilitar las relaciones entre fotógrafos y profesionales líderes de la industria en busca de un nuevo trabajo.

Hasta 100 fotógrafos son seleccionados para reunirse con algunos de los más relevantes y estimados y actuales curadores, editores, editores, galeristas y otras personas interesadas en la discusión de la fotografía ofreciendo el asesoramiento para el desarrollo profesional.

El evento de tres días ofrece a los participantes un mínimo de nueve revisiones de protafolios, la inclusión en la Revista Santa Fe 100 de los recursos en línea, una recepción en el Museo de Arte de Nuevo México, la recepción en Photo-eye Books and Prints , el almuerzo para los participantes, así como un seminario de formación fotográfica que se une para crear un fin de semana vibrante e inspirador para nutrir a la comunidad fotográfica.

http://www.visitcenter.org/
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nestled in the foothills of the Sangre de Cristo Mountains in Northern New Mexico, Review Santa Fe is the premier juried portfolio review event in the world. Designed to facilitate relationships between photographers and leading industry professionals looking for new work.

Up to 100 photographers are selected to meet with some of today’s most relevant and esteemed curators, editors, publishers, gallerists and others interested in discussing photography and offering professional development advice and opportunities.


The three-day event offers participants a minimum of nine portfolio reviews, inclusion in the Review Santa Fe 100 online resource, a reception at the New Mexico Museum of Art, reception at Photo-eye Books and Prints, lunch for participants, as well as an educational photographic seminar that comes together to create a vibrant and inspiring weekend to nourish the photographic community.

http://www.visitcenter.org/

EVENTS ON PHOTOGRAPHY: "Latin American Fotografía and Ilustración" Call for entries







American Photography and American Illustration, una compañía con liderazgo en competencias de América del Norte, introduce su nuevo concurso para honrar a los mejores trabajos creados hoy en día en América Latina. AI-AP, conocida desde hace 31 años como una fuente exclusiva para directores de arte, diseñadores, editores de fotografía, compradores de arte y editores, que ahora tiene por objetivo, introducir al ya establecido y emergente mercado de ilustradores, fotógrafos y estudiantes latinos en el competitivo mercado de América del Norte - y viceversa - en un único intercambio de arte e ideas a nivel global y multi-cultural.


Premios
La colección ganadora de LATIN AMERICAN Fotografía and Ilustración
será presentada en la reunión anual de American Illustration-American Photography en su fiesta de lanzamiento en Nueva York en noviembre de 2012 - el evento de networking más esperado del año que reúne fotógrafos, ilustradores y creativos para celebrar las imágenes ganadoras del año.

Fecha limite
30 de Junio de 2012

Para más info: http://www.ai-ap.com/cfe/latin/spanish/

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

American Illustration-American Photography (AI-AP), the leading juried annuals in North America, introduces a new competition to honor the best work being created today in Latin America. AI-AP, well-known for 31 years as the exclusive resource for art directors, designers, photo editors, art buyers and publishers seeks to introduce established, emerging and student Latino illustrators and photographers to the North American market - and vice versa - in a global, multi-cultural exchange of art and ideas.

Awards
The collection of winning Latinoamérica Best Illustration and Photography images will be presented at the annual American Illustration-American Photography launch party in New York City in November 2012 - the most anticipated networking event of the year that brings photographers, illustrators and creatives together to celebrate the year's winning images.

Deadlines
June 30, 2012

For more info: http://www.ai-ap.com/cfe/latin/english/

INVITED PHOTOGRAPHER KATRINA D'AUTREMONT RECOMMENDS:Chad States








A menudo pienso que el trabajo de la fotografía es mostrar el mundo de una manera diferente a la que normalmente es visto o se tiene acceso. Ninguna vista necesariamente es correcta o incluso verdadera,pero el fotógrafo debe estar dispuesto a compartir su opinión para que el trabajo sea interesante.

La superficie del fotógrafo Chad State “Cruising” es sobre hombres tratando de
Encontrarse con otros en parques de citas ilícitas, pero hay varias Corrientes subyacentes que pasa por debajo de las superficie. Estas son las hermosas fotografías de una parte de la vida gay que nosotros, como espectadores normalmente no tenemos acceso. Es vanguardista en su contenido, pero clásico en su estilo visual.

En parte el trabajo es acerca de encontrar un lugar, secreto o publico, en el cual ellos pueden ser ellos mismos. En una escala mayor habla sobre la represión tanto como social como personal. Esas personas sienten la necesidad de encontrar estos espacios, dice algo sobre el deseo de estar en el ojo publico y, al mismo tiempo tener una vida privada, tal vez lejos de la vida “regular” en que viven.

Las personas se quitan diferentes emociones de este trabajo: la repugnancia, el deseo, y la aceptación. Si bien los miramos con sentimiento de belleza o de repugnancia, seria difícil de negar que la obra del artista no ha hecho el trabajo de enseñarnos una visión diferente.

www.chadstates.com
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I often think that the job of photography is to show the world in a different way than one would normally see or have access to. No one view is correct or even true, necessarily, but the photographer must be willing to share their view for the work to be interesting.

The surface of the photographer Chad States project “Cruising” is about men trying to pick each other up in parks for illicit trysts, but there are several underlying currents passing beneath the surface. These are beautiful photographs of a part of gay life we as viewers wouldn't normally have access. It is edgy in content, but classical in its visual style.

In part the works is about finding a place, secret or public, in which one can be themselves. On a greater scale it speaks about repression both societal and personal. That people feel the need to find these spaces says something about the desire to be in the public eye and at the same time have a private life, maybe away from the “regular” life that they live.

People will take away different emotions from this work: disgust, desire, acceptance. Whether you look at them with a feeling of beauty or disgust it would be hard to deny that the work hasn’t done the job of showing you a different view.

www.chadstates.com